Д-р Майкл Э. Дин (Англия) |
Гомеопатия и "прогресс науки" |
History of Science, 2001, vol. 39, p. 255–283
Перевод Зои Дымент (Минск) |
Дин Майкл Эмманс (р. 1952) — английский гомеопат, практикующий в
Северном Йоркшире, в прошлом сотрудник кафедры наук о здоровье и клинических оценок Университета
Йорка, автор книги "Исследования гомеопатии — источники, структура,
развитие" (2004) и многочисленных статей в научных журналах.
Оригинал здесь ПредпосылкиВ 1790 году, отказавшись от медицины и занявшись переводами, чтобы зарабатывать на жизнь, один немецкий врач подвел итог состояния терапии того времени в аннотации к труду "Трактат о Материи медике" Уильяма Куллена (1710—1790), выдающегося врача из Эдинбурга: Кровопускание, противолихорадочные лекарства, прохладные ванны, отказ от алкоголя, послабляющая диета, очищение крови и бесконечные слабительные и клизмы образуют тот круг, из которого рядовой немецкий врач не выбирается никогда1. Отчаявшимся переводчиком и комментатором Куллена был Фридрих Христиан Самуэль Ганеман (1755—1843). Родился он в Мейсене, стал врачом, химиком и лингвистом, изучал медицину в Лейпциге и завершил обучение в Эрлангене в 1779 году. После 1790 года, в оставшиеся пять десятилетий своей долгой жизни, он постоянно атаковал кровопускания, слабительные, пластыри, полипрагмазию и большие дозы, а также жестокое обращение с душевнобольными, что ставит его в один ряд с Роджером Бэконом, Парацельсом, Я. Б. ван Гельмонтом и Г. Э. Шталем, которые поднимали те же вопросы и часто говорили о них в тех же выражениях. До того как Ганеман начал реформировать терапию, он достиг известности и уважения современников во всех своих профессиональных занятиях. Христоф Гуфеланд (1762—1836), на которого часто ссылаются как на величайшего немецкого клинициста конца XVIII в., описывал Ганемана так: "…Один из выдающихся немецких врачей… врач-практик со зрелыми опытом и размышлениями"2. По количеству ссылок на его работы, обнаруживаемых в "Анналах химии" Лоренца Крелля, в 1784—89 годах Ганеман был в числе первых 15 немецких химиков3. Переводы научных, медицинских и литературных произведений на немецкий с английского, французского, латинского и итальянского языков были достаточно высоко оценены и принесли ему награды и немало предложений дальнейших переводов и написания оригинальных учебников. В рецензии на его перевод книги Ж. Ф. Демаши о фабричном производстве химических веществ указывается, что перевод был лучше французского оригинала благодаря многочисленным важнейшим примечаниям Ганемана и дальнейшему развитию идей книги4. В "Аптекарском словаре" Ганеман рассматривает каждый аспект наилучшей практики в области фармации столь ясно и исчерпывающе, что эта работа являет собой важную реформу, не оставляя, по мнению критиков, места для конкуренции5. В то же время Ганеман предлагает различные меры в области здравоохранения, настолько прогрессивные, что подобных им нет у Рикмана или Франка, но без государственнических идей последних. Программа Ганемана охватывает улучшенный рацион питания и жилье для трудящихся, реформу тюрем, строгий контроль ремесел, таких как сбор тряпья и бумажное производство, подпитывавших и распространявших инфекционные болезни, а также принудительную изоляцию инфекционных больных6. Развивая свои идеи далее, в течение двух десятилетий после 1790 года Ганеман создал новую фармакотерапевтическую систему, которую он считал более гуманной и эффективной, нежели любая известная до того времени, и которую в конце концов он назвал гомеопатией. Несмотря на разносторонние фундаментальные знания Ганемана, его поносили так же, как его мятежных предшественников, а предлагаемый им выход из терапевтической анархии того времени принес ему больше дурной славы, чем его критика. Обычно его изображали шарлатаном, который не способен зарабатывать в обычной медицине7, бесчестным или невменяемым8, и по пренебрежительной оценке, распространяющейся на его последователей, "слишком слабым умственно, чтобы практиковать медицину или хотя бы заботиться о себе самом"9. Я намерен здесь лишь кратко упомянуть о философской и научной основе ганемановских нападок на традиционную терапию. Я не буду углубляться в тему источников и предшественников Ганемана в создании его системы, а также его влияния на терапию XIX в. и фармакологию10. Я хотел бы просто проследить за тем, как в начале XIX в. Ганеман пытался ввести гомеопатию в медицинскую жизнь Германии и какие трудности возникли в связи с этим, какие велись теоретические академические дискуссии, начавшиеся с его принципиально новой установки о месте терапии в медицине, — дискуссии, в ходе которого терапия была забыта в угоду "науке". Я надеюсь показать, что произошедшее исключение гомеопатии из биомедицины лучше объясняется именно на этом уровне, а не печально известными "бесконечно малыми" дозами, чаще всего предлагаемыми в качестве самоочевидного объяснения. Философия, медицина и AufklärungГанеман не был одинок в своем недовольстве тем, что медицина не может осуществить идеалы немецкого Просвещения (нем. Aufklärung). В 1790-е годы многие немецкие врачи поддержали призыв к преобразованию медицины на основе критической философии Иммануила Канта (1724—1804), чтобы медицина соответствовала определенности физических наук. В 1784 году один берлинский журнал обратился к нескольким ведущим мыслителям с просьбой ответить на вопрос: "Что такое Просвещение?" Известное эссе Канта11 начинается со слов: "Просвещение — это выход человека из состояния своей незрелости" (курсив автора). А в 1798 году доктор Иоганн Карл Остерхаузен отдал дань уважения Канту в эссе "О медицинском просвещении", которое он определил как "освобождение человека от его зависимости в вопросах, касающихся его физического состояния"12. Концептуальная пропасть, отделяющая скромное ремесло медицины от признанных наук, была очерчена Кантом в письме 1799 года: врачи борются с симптомами, в то время как в системе Брауна "болезнь была похожа на уравнение с неизвестным х"13. Кант продвигал свое учение о том, что научное знание непременно количественное, ссылаясь на систему Джона Брауна (1735—1788), шотландского ученика Куллена, который сводил все болезни к одной основополагающей категории: изменения в "возбудимости", или степень жизнеспособности14. Здоровье любого организма состоит в поддержании баланса между его "возбудимостью", или предрасположенностью к возбудимости, и внутренними и внешними "стимулами" — например, пищей, лекарствами, эмоциями, — которые постоянно влияют на возбудимость: увеличение возбудимости ведет к "стенической" болезни, а уменьшение — к "астенической". Привычные ярлыки болезней, такие как "желтуха", "водянка" или "лихорадка", были просто точками, отмеченными между двумя экстремумами на некой возрастающей шкале, подобной шкале термометра, и лечение, соответственно, было простым: "При стеническом диатезе нужно уменьшить возбудимость, а при астеническом диатезе нужно возбудимость увеличить и продолжать увеличивать"15. На практике изнурительное лечение, такое как кровопускание или опиум, и стимулянты, такие как алкоголь, отвечали каждой клинической потребности. Возрождение Брауном раннего греческого методизма служит хорошо известным и наиболее влиятельным примером рационалистического направления в медицине конца XVIII в. Интерес в Германии к браунизму, как здесь называли эту систему, был таков, что в 1802 году в Геттингене студенты-медики и их преподаватели на улицах несколько дней сражались с властями, чтобы доказать истинность учения, пока не подоспела кавалерия16. В полной противоположности к более известным французским попыткам реконструировать медицину как индуктивную науку, основанную на нозологических категориях Линнея, и поиске повреждения, в Германии задача состояла в том, чтобы найти главные принципы, которые лежат в основе нозологии и терапии, и тем самым поднять рационализм на новую высоту. Андреас Рёшлауб (1768—1835), профессор медицины из Бамбергского университета, был одним из инициаторов развития немецкого направления. Как ведущий немецкий браунист, Решлауб преобразовывал дальше простое "уравнение" возбудимости Брауна, добавив жизненный принцип, с которым конфликтовала возбудимость. В связи с развитием других областей, он также пытался примирить браунизм с химией Лавуазье и объяснял полярные болезни окислением и восстановлением17. Его интерес к объяснению болезней на основе химии был широко поддержан многими. Например, Ж.-Б.-Т. Боме (1756—1828), профессор из Монпелье, предложил разделить болезни по принципу дефицита водорода, азота, теплорода (невесомый флюид Лавуазье, из которого возникает тепло), фосфора и кислорода18. Но главная цель, к которой стремился Рёшлауб, — создать концепцию, разъясняющую формальную дедуктивную "науку" медицины, и в 1799 году в важной статье он приводит иерархическую конструкцию в поддержку практики и обучения этой системе19. Для осуществления этой цели вначале надо было создать стандартную терминологию, чтобы избежать разночтений в теории и практике. Среди прочего, требовалось уточнить термины Heilkunde и Heilkunst, относительно которых существовала путаница. Этимологически оба слова происходят от корня Heil — исцелять, лечить (heil — целый, неповрежденный, благополучный, а heilen — лечить, исцелять. — Прим. перев.). Cуффикс -kunde обозначает знание или теорию и превращает сущность или деятельность в предмет или дисциплину: Heilkunde означает медицину, подобно тому как Erdkunde означает географию. Существительное Kunst означает искусство или мастерство, и его в XVIII в. добавляли ко многим терминам, чтобы указать на ремесленную или профессиональную деятельность, требующую организованного корпуса знаний, или Wissenschaft. В соответствии с Решлаубом, Medizin — медицина — включает в себя две фундаментальные области: Heilkunde — теоретическую, научную часть, и Heilkunst — техническую, практическую часть. Важно понимать, что Heilkunde относится только к избавлению пациента от болезни. Этот раздел медицины не включает в себя химию, анатомию и физиологию и не распространяется на занятия гигиеной и поддержкой здоровья. Heilkunde далее подразделяется на общий и прикладной разделы, имеющие дело с законами здоровья и болезни, их проявлениями при патологии, и классификацией нозологий, а также включает в себя фармакологию. При этом Heilkunst состоит из врачебной практики, того, что делают врачи при реализации своих теоретических знаний, и включает в себя диагностику, прогностику и терапию. Это слово является немецким эквивалентом XVIII в. гиппократовского tecne iatrice (лат. ars medendi), и популярное определение из 1830 года помогает прояснить его по существу практическую цель: Heilkunst может "применяться внутренне, в различных формах, или внешне как, например, мази"20. Решлауб не скрывал, что его вариант браунизма находится под влиянием новой медицинской "науки" Канта, поэтому априорно указывает путь к успешной терапии. Его идеи имели большое влияние, они стимулировали философа Фридриха Шеллинга (1775—1854), чья медицинская степень (1802) в Ландсхуте была получена просто для большей важности, сформулировать еще более амбициозную программу реализации медицинской "науки", в которой предполагался выход за рамки браунизма и должны были быть воплощены высокие идеи посткантианской натурфилософии. Человек совпадал с мирозданием, но потерял с ним естественную связь. Пока он не научится понимать внешнюю природу, прилагая ее к своей внутренней реальности, он не сможет сформулировать законы существования. Из этого определенного знания придет понимание здоровья и болезни, что позволит вывести рациональную терапию из метафизических принципов без необходимости эмпирической проверки21. Тем не менее немцы пытались создать дедуктивную медико-философскую "науку", а более известные попытки французов реформировать медицину на основе индуктивного клинического направления оказались терапевтически непродуктивными — по крайней мере для их пациентов. К концу XIX в., несмотря на огромное продвижение в описательной патологии, нормальной и патологической физиологии, хирургии и здравоохранении, внутренняя медицина конца XVIII в. вряд ли сдвинулась с места: От кровопусканий постепенно отказывались, но… фармакопея оставалась белым пятном… среди нескольких эффективных лекарств были ртуть при сифилисе и стригущем лишае, дигиталис для укрепления сердца, амилнитрит для расширения артерий при стенокардии, хина при малярии, безвременник при подагре и кое-что еще…22 Если бы безопасность была бы таким же критерием как эффективность, список был бы еще короче. ССЫЛКИ 1 William Cullen, A treatise of materia medica (Edinburgh, 1789); William
Cullen, Abhandlung über die Materia medika, transl. by S. Hahnemann (Leipzig, 1790).
Цит. по Richard Haehl. Samuel Hahnemann: His life and work, transl. by Marie M. Wheeler
and W. H. R. Grundy (London, 1927), i, 35.
|