Д-р Клеменс Мария фон Беннингхаузен (Германия)

Клеменс Мария фон Беннингхаузен

Афоризмы Гиппократа с примечаниями гомеопата

Лейпциг, 1863


Перевод Натальи Миловановой (Санкт-Петербург)

— 127 —

36. Имеющие здоровое тело с принятием чистительного лекарства


Если врач врагов увидит,
Банки вытащит,
Порошком из этих банок
Смерти вызовет
" (Перевод авт. сайта).
     "Я имею в виду только практикующего врача; тот, кто в качестве врача нашел себе другое занятие, имеет свои соображения, а я здесь говорю на примерах из жизни только о человеке, который хочет исцелять больных". Проф. Гоппе "Право на приготовление и отпуск лекарственных средств", стр. 103.
     "Тот, кто последует за мной, — писал Ганеман 10 февраля 1833 г. (в 'Allg. Hom. Zeit.', II, стр. 2), — так же радостно, как и я, стоя на краю могилы, завершит ежедневный труд, спокойно отдаст свое тело земле, а душу — Всемилостивому и Всеблагому, перед которым трепещут все нечистивцы".
    С аксиомой, что здоровье — самое благородное и ценное земное благо, сложно увязать то, что в отношении врачебного гонорара все виды внутренних заболеваний, хронических или острых, опасных или легких, и т. д., должны оцениваться по одному шаблону и оплачиваться по одной ставке (так у нас стало c 21 июня 1815 года). Становится понятно, насколько ограничен и стеснен мастер исцеления в сравнении с адвокатом, который по закону в зависимости от стоимости объекта имеет право повышать свои расценки до справедливой и разумной суммы. Устранение этого нарушения научного паритета сталкивается с большими и, возможно, неразрешимыми трудностями, и меньше всего критерием здесь может служить количество аллопатических рецептов и их длина. Нельзя отрицать, однако, что такое отношение пустило глубокие корни в обществе и послужило поводом для определенной неблагодарности, примеры которой имеются у любого врача. Именно поэтому наши предки (а зачастую и современники) следовали не слишком удачному совету "accipe dum dolet, post morbum medicus olet!" (лат., перен. бери, пока болит, после болезни врач ничего не стоит. — Прим. авт. сайта), а золотые горы, обещанные многими пациентами за свое выздоровление, и сегодня воспринимаются как ни к чему не обязывающая шутка, которая никак не подтверждена юридически и потому остается невыполненной.
     Мелодиям арфы и лиры
     Болезнь и здоровье подобны (Перевод авт. сайта).          Гердер
     Depuis quelques années, la presse médicale a pris l'habitude d'invoquer journellernent, à l'appui des expérimentations les plus aventureuses

— 128 —

скоро ослабляются, как и пользующиеся скудной пищей76.

37. Имеющие тело в хорошем состоянии очищаются лекарствами с трудом.

Эти два афоризма, вероятно, дополняют и объясняют друг друга. Но мы искренне сожалеем о том, что не можем признать здесь правильными некоторые новые переводы и объяснения последнего (афоризма 37), которые сводят его смысл к пагубному действию всех лекарств на здорового человека, хотя в принципе мы согласны с этим мнением77. Правда всегда важнее всего78, и мы не имеем права приписывать отцу медицины мнение, которое он не высказывал четко и определенно, даже если оно подтверждено природой и практикой.

Здесь в основном и в первую очередь речь идет о вреде для здорового человека слабительных средств, и поэтому различные профилактические очищения организма и процедуры с использованием слабительных, о которых можно услышать и сегодня, нельзя назвать лечением по Гиппократу. Однако в наше время в основном прекратились глупости,


lesdroits de la science. — Ce sont les droits de l'honime savant — sur les malades; mais elle oublit constamment de parler des devoirs de la science — envers les malades. Dr. Gallavardin, exper. p. 32. (франц. Последние несколько лет медицинская пресса взяла за правило ежедневно что-то писать в поддержку самых авантюрных экспериментов, ссылаясь на права науки, то есть права ученого по отношению к пациенту, но при этом всегда забывая упоминать об обязанностях науки по отношению к пациенту. Д-р Галаварден. — Прим. авт. сайта).
76 Homini cibus utilissimus simplex. Plinius. XI, 117 (лат. Простая еда — самая полезная для человека. Плиний. — Прим. перев.).
77 "Лекарство, — говорит Парацельс, — подобно искре, которая разгорается или гаснет в зависимости от количества дров".
78 Вот знаменитое изречение отца Ганемана: "Действуй так, как думаешь, и избегай притворства".

— 129 —

которые люди старшего поколения помнят еще со времен своей молодости; также про это говорилось в комментарии к афоризму 2 книги I. Однако они не исчезли полностью, а вернулись в другой форме и с избыточным энтузиазмом широко повсюду распространились в виде водолечения и лечения минеральными водами, целью чего также является это так называемое очищение кишечника и всего организма. Практика здесь демонстрирует нам множество скверных примеров, которые заслуживают серьезного внимания. Послабляющие минеральные воды почти никогда не излечивают надолго хронические запоры, и менее всего при этом помогают такие воды, которые оказывают сильный слабительный эффект в первичном действии. В таких случаях, как и при других болезнях, когда врач не знает, что еще порекомендовать больному, и когда испробовано все, что предлагают аптеки, последним средством остается водолечение, после которого мы слышим от пациентов те же самые жалобы. Вначале, казалось бы, все идет отлично, особенно если больной лечится минеральной водой впервые. Так обычно продолжается до окончания первого периода лечения, когда больной покидает курорт и находится при этом в прекрасном настроении, потому что курортный врач живописует ему радостную перспективу последействия, которое якобы должно до конца излечить старое заболевание79. Если же этого не произойдет в полной мере, то пациенту назначается еще один курс лечения, который нельзя пропустить. Когда больной вновь возвращается домой к своим привычным занятиям и образу жизни, то весь достигнутый дорогой результат постепенно


79 Mentiri medicum licet! Ueberhorst. Diss. inaug. thes. 3 (лат. Врачу дозволено лгать! Уберхорст. — Прим. перев.).

— 130 —

пропадает, и вот снова приходит время посещения этого эфффективного, по его мнению, минерального источника. Когда больной вновь начинает пить минеральную воду, то уже не ощущает такого положительного действия как в прошлый раз. Кроме того, у него появляются другие нежелательные симптомы и жалобы, которые, впрочем, вскоре проходят, и курортный врач характеризует их как незначительные80. На этот раз с менее хорошим настроением, чем в прошлом году, но также с возобновившейся надеждой на последействие на следующий сезон, пациент вновь отправляется домой. Однако это обещанное последействие полностью отсутствует, и первоначальное заболевание за короткое время достигает невиданной ранее силы. Несмотря на столь явные предостережения природы, несчастный пациент вновь выполняет рекомендации врача и решается на третье посещение всемирно знаменитых целебных источников, где его опять радушно принимает и вселяет надежду известный курортный врач. Но вместо улучшения пациент начинает чувствовать себя изо дня в день все хуже, запоры становятся все упорнее и настойчивее, незначительные жалобы, которые были в прошлом году, усиливаются и превращаются в невыносимые мучения. Вместе с этим у больного ухудшается настроение, он ощущает себя слабым и угнетенным, и в конце концов участливый курортный врач вынужден запретить пациенту лечение водами, которое явно стало для него вредным81.


80 Вероятно, справедливо высказывание Лихтенберга в "Объяснении Хогарта": "Здесь, в Германии, пожалуй, можно жить за счет гадания, но не за счет правды" (в оригинале игра слов; "гадание" на немецком — Wahrsagen, "говорить правду" — Wahrheit sagen. — Прим. авт. сайта).
81 Multa renascentur, quae jam cecidere, cadentque
    Quae nunc sunt in honore vocabula.  Horatius.
    Нет, возродятся слова, которые ныне забыты,
   И позабудутся те, что в чести. Гораций (цит. по: "Квинт Гораций Флакк. Оды. Эподы. Сатиры. Послания", М., 1970, стр. 385, пер. с лат. М. Гаспарова. В оригинале "Афоризмов" пропущено слово vоcabula. — Прим. авт. сайта).

— 131 —

Это только несколько слов о столь, к сожалению, распространенных результатах водолечения, которое сегодня пришло на смену старым методам очищения организма. Эти результаты вполне объяснимы и понятны, и по своей природе они не могут быть другими. Чтобы все было яснее, можно принять во внимание то, что каждая минеральная вода, как и любое лекарственное средство, имеет свое определенное, более или менее обширное, но при этом всегда ограниченное лечебное воздействие. Если, например, такое лекарство применяется для лечения хронических запоров, то в процессе своего первичного действия оно как антипатическое средство действительно способствует очищению кишечника, а также может вызвать и другие эффекты, относящиеся к первичному действию и последействию, но лишь такие, которые находятся в сфере действия данного лекарства. Все, что находится вне этой сферы, остается, разумеется, незатронутым. Таким образом, в этом отношении результаты первого года часто вполне удовлетворительны, а некоторые вторичные жалобы в той мере, в какой минеральная вода соответствует им гомеопатически, могут и должны быть ею излечены в последействии. На второй год весь эффект от лечения практически полностью пропадает, и болезнетворная (лекарственная) сила воды теперь проявляется только в своей болезнетворной форме и потому вызывает вторичные жалобы, которые связаны исключительно с ее силой. Если пациент повторяет курс лечения и на третий год, то от того, что можно вылечить, не остается ничего, а лекарственное вещество может и должно разворачивать свои собственные болезнетворные силы все более свободно и жестоко, даже если, как обычно, дозы не увеличиваются. При этом организм из-за воздействия на него в предыдущие два года становится предрасположенным и

— 132 —

восприимчивым к этому действию, он теряет энергию, противостоя этой враждебной силе82.

Подобным вредным для здоровья действием обладают все лекарства без исключения, в том числе и другие слабительные средства, особенно если они применяются не к месту или в слишком больших дозах. Каждая лекарственная субстанция является таковой, потому что у нее есть способность вызывать изменения в организме, и этим она существенно отличается от тех субстанций, которые не обладают такой способностью и нужны лишь для его питания83. Поэтому не бывает и не может быть так называемых абсолютно нейтральных лекарств, а тем более таких, которые не были бы безусловно вредными для здорового человека. Таким образом, если вызванное им изменение состояния не затрагивает больную и нуждающуюся в нем часть организма, оно обязательно должно приносить только вред, именно потому что


82 Герц цитирует высказывание Вурцнера (в "Rust's Magaz. f. d. ges. Heilk." XXXII. 1. H.), с которым мы хотели бы вас ознакомить, и, как нам кажется, это мнение является справедливым: "То, что практикуется в священных рощах божественных наяд, основано исключительно на sacra auri fames (лат. "Злата проклятая жажда", ставшее крылатым выражение из "Энеиды" Вергилия. — Прим. авт. сайта), это настоящее корсарское ремесло, и любой поступок, писательство и философствование имеют своей целью лишь карманы тех, кого можно обобрать".
83 "Болезнь и действие (лекарственного) средства — неестественные состояния, и употребление лекарства есть не что иное, как возбуждение искусственной болезни с целью исцеления естественной. Это видно, когда здоровый человек принимает лекарство; он всегда становится более или менее больным от этого. Поэтому употребление лекарств само по себе всегда вредно и может быть оправдано и полезно только в том случае, если таким образом облегчается болезненное состояние организма... При заболеваниях бесконечно лучше вообще не принимать лекарств, чем принимать неподходящие". Гуфеланд, "Макробиотика", II, 15.

— 133 —

изменяет то, что здорóво, в чем по сути и заключается болезнь84. Отсюда легко понять, насколько нелепо утверждение относительно какого бы то ни было лекарства, что оно полезно для здоровья и благотворно, и многие честные и опытные врачи справедливо предостерегают от подобного85. Уже одно это является достаточным основанием не делать дозу даже показанного лекарства сильнее, чем требуется для достижения цели. Насколько же большими или малыми должны или могут быть дозы, это вопрос, на который отвечает один лишь опыт, а теоретизирование здесь неуместно86.

Мы не должны завершать комментарий, не сказав еще несколько слов об этом афоризме (37). Опыт также подтверждает справедливость положения о том, что у совершенно здоровых людей слабительные средства действуют с трудом и поэтому приводят к цели только в повышенных дозах. Но тот же опыт учит еще большему, а именно, что, с одной стороны, это высказывание распространяется на все антипатически действующие средства, а с другой, что


84 Ea est (veneni) natura, ut hominem occidat, nisi invenerit, quod in homine perimat. Cum eo solo colluctatur , velut pari intus invento. Sola haec pugna est, cum venenum in visceribus reperit: mirumque, exitialia per se ambo cum sint, duo venena in homine commoriuntur, ut homo supersit (лат. Такова природа (яда), что он убивает человека, если не может найти в нем что-то еще, что можно убить. Когда это происходит, как если бы оно обнаружило в теле подходящего соперника, с которым можно бороться, это вещество становится единственным объектом его атаки; найдя в внутренностях другой яд, оно ограничивает свой натиск только им, и два яда, каждый из которых смертелен сам по себе, уничтожают друг друга в теле, и человек выживает. Плиний. — Прим. авт. сайта).
85 "Вот мое главное убеждение, результат многолетних наблюдений и серьезных размышлений: если бы во всем мире не было бы ни врачей, ни хирургов, ни аптекарей, ни даже лекарств, то заболеваний и смертей стало бы меньше". Д-р Джеймс Джонсон.
86 Optimum est, aliena insania frui. Plinius, VIII, 6. (лат. Самое лучшее — наслаждаться чужим безумием. Плиний. — Прим. авт. сайта).

— 134 —

люди, более или менее склонные к запору, если только тот не вызван неправильным образом жизни или диетой, как правило, обладают самым прочным здоровьем. Здесь мы должны ограничиться этим кратким комментарием на данную тему, но в дальнейшем у нас еще наверняка будет возможность вернуться к ней.

38. Полезнее избирать и питье, и пищу менее хорошие по качеству, но более приятные, чем лучшие по качеству, но неприятные.

Мы позволим себе, не меняя смысла этого афоризма, передать его немного свободнее, нежели в оригинале, потому что тогда он будет больше соответствовать сказанному в книге Гиппократа о болезненных состояниях (περὶ παϑὼν) XLII, 1. Нам известно, что этот труд многими считается поддельным или как минимум сомнительным, однако все признаю́т, что он создан полностью в духе Гиппократа, и, вероятно, одним из его учеников. В любом случае, смысл афоризма, представленный в этом труде, должен быть вполне достоверным, и поэтому он предоставляет удачную возможность его прокомментировать.

Без сомнения, любой врач по своему опыту знает, что при многих заболеваниях встречаются вторичные симптомы, которые проявляются в отвращении к определенным блюдам и напиткам или тяге к ним. Также бывают случаи скверного самочувствия от продуктов, которые абсолютно безвредны. Эти симптомы болезни, которые лишь в очень немногих случаях

— 135 —

имеют физиологическую причину, необходимо учитывать должным образом. Представляется, что это и имел в виду Гиппократ в данном афоризме87.

Гомеопатия придает большое значение всем этим трем различным аспектам и стремится значительно увеличить уже накопленный опыт. Часто встречающиеся необычные симптомы всегда представляют собой большую, часто незаменимую ценность, особенно в тех случаях, когда клиническая картина очень бедна на своеобразные и характерные признаки. Нередко одного такого симптома бывает достаточно для выбора между


87 С материалистической точки зрения, то, что мы называем инстинктом, это явление живой природы, которое относится к чему-то абсолютно необъяснимому. Некоторые полностью отрицают или подвергают сомнению все, что ученые люди говорят о методах профилактики и лечения, которые используются в том числе некоторыми животными. Но у последних, несомненно, есть способность правильно выбирать из многих определенное средство или продукт, которые полезны именно для их вида. Ярче всего это проявляется у травоядных животных, которые не только очень избирательны, но и без ошибки могут определить среди тысячи растений те, которые им вредны или полезны. Например, вспомним про гусениц. Не менее примечателен и тот факт, что этот инстинкт проявляется у таких животных тем сильнее и безошибочнее, чем больше они живут в своей первозданной среде, в то время как прирученные животные (например, наши домашние) тем чаще ошибаются, чем больше они улучшены человеком и отлучены от своей природы. Однако самым выдающимся является тот факт, что эти, так сказать, интеллектуальные способности передаются потомству так же, как и некоторые недостатки. Здесь максимально ярко проявляется разница между органическими живыми и неорганическими мертвыми существами, в последних из которых все видовое воспроизводство, помимо инстинкта, отсутствует, потому что отсутствует то высшее духовное, которое одно только и способно возвысить их в ряду сотворенных существ над простой материей. Если где-то вообще можно увидеть печать Божественного Творца, так только здесь.

— 136 —

несколькими средствами, и серьезная ошибка здесь крайне редка. Мы знаем, какие средства показаны, когда, помимо прочего, есть решительное отвращение к определенным пищевым продуктам, которые обычно ничем не вредны, таким как вареные яйца (Bry.), баранина (Calc.), квашеная капуста (Hell.), сыр (Oleand.), сельдь (Phosph.), говядина (Merc.) и т. п., учитывая его всякий раз как важный указатель для выбора правильного лекарства. То же самое можно сказать про пищу, к которой больной имеет чрезмерную тягу, например, устрицы (Lach.), копченая ветчина (Caust.), мед (Sabad.), сыр (Ignat.), сухари (Aur.) и многие другие продукты, для которых также имеются более или менее подходящие средства. Это также тщательно учитывается нами и приобретает еще бóльшую важность, когда, как в случае со сладким или кислым, холодным или горячим и т. д., подобные отторжение и тяга выражены с обеих сторон88.

Не менее важны наши наблюдения в отношении блюд и напитков, которые не являются вредными и потому запрещенными, но все же плохо переносятся некоторыми пациентами. Число таких случаев, обнаруженных в прувинге лекарств на здоровых людях или при наблюдениях за больными, намного больше, чем в двух предыдущих группах; следовательно, такие случаи встречаются часто. Но все же и здесь есть особенности, которые полностью


88 Согласно ранним представлениям Ганемана (прим. в "Материи медике" Куллена, т. I, стр. 266), питание исключительно спелыми фруктами предотвращает развитие желчной лихорадки (сравн. там же прим. на стр. 269).

— 137 —

противоречат любому химико-физиологическому объяснению89. Сюда относится, например, вред от употребления пахты (Puls.), клубники (Sep.), огурцов (Ac. sulph.), от запаха яиц и свинины (Colch.), запаха кофе (гораздо больше, чем от напитка) (Ac. sulph.), от меда (Natr. carb.), от сельди, персиков и дыни (Ac. fluor.), лимонада (Sel.) и многих других продуктов90. При этом особенно важными и значимыми являются случаи, когда эти отрицательные симптомы сочетаются с отвращением к определенному продукту или напитку. При этом, как указывалось ранее, такой симптом приобретает бóльшую значимость и надежность, если этот вред совпадает с отвращением к той же самой пище или напитку.

Аллопатии почти абсолютно незнакомы эти особые признаки, поэтому она лишена одного из важнейших средств для проверки правильности выбора лекарства, и в ее доктрине нет ничего, что могло бы заменить их. Кроме того, некоторые врачи этой школы открыто противостоят данному афоризму многооопытного Гиппократа, при этом в двух отношениях. Одни не только прописывают самые отвратительные лекарства91, но


89 Если химические эффекты рассматриваются как противоположные динамическим, то трудно понять, что имеется в виду под часто встречающимся в наши дни выражением "химико-динамический".
90 Необычно, и, пожалуй, сомнительно, утверждение Цельса (V, 27) о том, что ядовитые грибы теряют свои опасные свойства, если приготовить их с маслом или с ростками грушевого дерева.
     Несложно проверить, прав ли был Плиний (XXIV, 1), который говорит о том, что "при помощи липового цвета (Phylira) и мелкой муки повара удаляют из блюд соль, а с помощью соли уменьшают сладкий привкус".
91 "Если бы гомеопаты знали о том, как укрыть сильнодействующее лекарство от вкусовых ощущений пациента и влияния окружающей среды, то многие аллопаты ухватились бы за это и несомненно переняли этот благочестивый обман,

— 138 —

и еду и питье, к которым больные испытывают искреннюю ненависть, и исключая все, что последние употребляют с удовольствием. Другие ударяются в противоположную крайность и разрешают (из угодливости?) пациентам любые вещи, даже лекарственного характера, которые если и не наносят непосредственного вреда, то определенно нарушают и ослабляют действие назначенных препаратов. Они, например, заставляют больных глотать ужасный для многих на вкус рыбий жир, а если у пациента случается рвота, то ему тут же назначается повторная доза. Они разрешают пациентам не только кондитерские лакомства с приправами, но и всевозможные лекарственные капли, чайные настои, окуривания и т. п. Конечно, такая практика — удел лишь тех, кто не обладает достаточным пониманием непреложных законов природы и имеет слишком мало опыта, чтобы осознать все недостатки подобного бесконтрольного и неразумного поведения. Отсюда мы видим, как почти все врачи, поседевшие к исходу своей тернистой карьеры, не только прописывают средства слабее и в меньшем количестве, но и стараются держаться на разумном расстоянии от этих двух крайностей, одна из которых так же плоха, как и другая92.


потому что больной часто не в силах даже проглотить их скверные блюда. Но мы откровенно признаём, что не можем совершать такие чудеса". Руммель "А. Hom. Z.", V, 11.
92 Si tibi deficiant Medici, Medici tibi fiant
    Haec tria: mens hilaris, requies moderata, diaeta!
    Если врачей не хватает, пусть будут врачами твоими
    Трое: веселый характер, спокойствие и умеренность в пище! (цит. по: "Салернский кодекс здоровья", М., 1970, пер. с лат. Ю. Шульца. — Прим. авт. сайта). История (заблуждений) медицины рассказывает нам, что во времена химической школы (XVII век) были определенные правила для

— 139 —

39. Старики вообще гораздо меньше болеют, чем люди молодые. Но если у них бывают какие-либо болезни хронические, эти последние большей частью кончаются вместе с их жизнью.

И Гримм, и другие переводчики явно упустили смысл последней части этого афоризма, потому что выражение ξυναποθνήυσκιν означает умереть не "от", а, скорее, "с". Гиппократ здесь, без сомнения, хотел продемонстрировать несколько самых примечательных различий между острыми и хроническими болезнями, которые встречались в его практике, а также встречаются и сейчас. Он говорит, что люди в молодом возрасте более подвержены многочисленным и частым (острым) болезням, чем в зрелом или пожилом. И этому утверждению, пожалуй, действительно нельзя возразить, потому что списки больных и умерших полностью его доказывают. Молодые люди чаще всего болеют острыми болезнями, которым Гиппократ в этом утверждении противопоставляет хронические. По его мнению, последние — такие болезни, которые (самой природой) никогда не могут быть излечены и остаются у страдальца до конца его жизни. Таким образом, этот резкий контраст и противопоставление между острыми и хроническими болезнями были известны отцу медицины, и если он называет хронические болезни неизлечимыми, то говорит об опыте того раннего или более позднего времени, пока


продления жизни. Об этих правилах, характеризующих данную школу, повествует Бонтеко: "Постоянно кури табак (это улучшает кровообращение) и пей чай (чтобы кровь была жиже) или в крайнем случае кофе, и всегда принимай опиум, когда у тебя что-то болит".

— 140 —

наш Ганеман не обнаружил способ их излечения, а именно, с помощью закона природы Similia similibus, и теперь благодаря ему мы можем даже в таких до сегодняшнего дня безнадежных случаях приносить спасение и оказывать помощь больным, или хотя бы облегчать их страдания93. О том, какие исследования и наблюдения потребовались для этого, мы можем прочесть в первом томе его бесценного труда о хронических болезнях. Однако из истории гомеопатии мы знаем и о том, сколько усилий, хотя и напрасных, понадобилось для того чтобы умалить и обесценить это не поддающееся измерению благо для страдающего человечества. Даже некоторые последователи и сторонники его учения применили все свое остроумие, чтобы вновь сделать актуальной старую поговорку и распространить ее среди нас: mendicus mendicum non magis odit, quam medicus medicum94,a. Они постоянно используют открытия нашего Ганемана, и при этом смогли бы достичь еще бóльших успехов, если бы строго следовали его учению о малости доз и об их ненарушаемом действии, что необходимо при лечении хронических болезней. Но они критикуют его за то, что в действительности не связано с практикой, и полагают, что их мнение так же значимо, как мнение Мастера. Кроме того, в своей близорукости они заходят


93 "Прежде чем вымрет поколение, мы все сплотимся вокруг Ганемана и, за исключением нескольких диссидентов, придем к единому мнению о двойной реформаторской основе терапевтического учения Ганемана". Проф. д-р Имбер-Гаунбейс. (Найти информацию об этом персонаже не удалось; скорее всего, в тексте опечатка, а в виду имелся профессор Антуан Имбер-Гурбейр де ла Туше, 1818—1912, профессор терапии и Материи медики медицинского факультета Университета Клермон-Феррана, перешедший в гомеопатию, автор большого количества медицинских сочинений. — Прим. авт. сайта).
94 Personne jusqu'ici n'a essayé de prouver que la théorie de la psore répugne à la raison ou à l'expérience. Or, quelque nombreuses que puissent étre les antipathies soulevées contre l'étiologie des maladies chroniques, teile que Hahnemann l'a enseignée, il n'a rien à redouter de ses adversaires, tant qu'ils n'auront pas éléve un édifice plus solide et plus régulier aulieu et place de l'édifice qu'ils veulent détruire. Léon Simon, exposition p. 325 (франц. Никто еще даже не пытался доказать, что теория псоры противоречит разуму или опыту. Сколь бы ни были многочисленны и сильны антипатии к этиологии хронических заболеваний в том виде, в каком ее преподавал Ганеман, последнему незачем бояться своих оппонентов, пока те не воздвигнут более прочное и убедительное здание на месте того, которое они хотят разрушить. Леон Симон. — Прим. авт. сайта).
a Лат. Нищий ненавидит нищего не более, чем врач врача. Игра слов mendicus (нищий) и medicus (врач). — Прим. авт. сайта.

— 141 —

так далеко, что, как в случае с пресловутыми чесоточными клещами, путают причину болезни с ее результатом95. Жаль, что эти мыслители-естествоиспытатели не могут так же легко справиться с фтириазом96, как у них это вышло с чесоточным клещом97. Но давайте на этом остановимся, потому что мы и так сказали достаточно слов на тему, для обсуждения которой здесь неподходящее место!

40. Охриплость и насморк у глубоких стариков не достигают созревания.

В молодом возрасте, когда жизненная сила полна энергии, острые и воспалительные заболевания часто могут развиваться до опасного уровня из-за чрезмерной активности, а у пациентов старшего возраста в связи с ослаблением жизненной силы происходит противоположный процесс. В первом случае у больных при катаральной лихорадке с хрипотой и насморком, как правило, мокрота постепенно разжижается и болезнь прекращается и без лекарств, но даже и когда они требуются и применяются, то основную роль играет активное участие жизненной силы, благодаря которому больной часто излечивается от воспалительной


95 Обнаружение чесоточных клещей не относится к новому времени. О них уже 650 лет назад упоминал арабский врач Авензоар; кроме того, они были известны и простым людям под названием "зиронес". Также Фабрициус в своем труде 'Fauna groenlandia' с восхищением рассказывает об умении местных жителей находить это насекомое на теле и удалять его с помощью кончика иглы.
96 Genus quoque vitii est, qui inter pilos palpebrarum pediculi nascuntur: φϑειϱίασιν Graeci nominant. Quod cum ex malo corporis habitu fiat, raro non ultra procedit. Celsus VI, 6, 15 (лат. Есть еще вид вшей, живущих между ресницами век. Греки называют его "фтириазин". Если это связано с плохой конституцией, распространение редко не идет дальше. Цельс. — Прим. авт. сайта).
97 Борцы с чесоточным клещем до сих пор не доказали, что это насекомое присутствует на теле человека уже до появления чесоточных волдырей, то есть в самом начале заболевания.

— 142 —

лихорадки и от всех остальных симптомов. В зрелом и пожилом возрасте происходит противоположное явление. Именно из-за сниженной активности организма все реакции в нем становятся слабыми и часто неэффективными, поэтому разжижение мокроты, которое влияет на выздоровление, происходит не быстро. Большую ошибку допускают те, кто по причине того, что лихорадка проявляется слабо, не предпринимают никаких действий, даже когда это становится необходимо. Мы часто видим, что пожилые пациенты, которые всегда обладали неплохим здоровьем, внезапно заболевали обычной легкой простудой и с каждым днем чувствовали себя все хуже, потому что изначальное катаральное воспаление не было вылечено, а силы организма продолжали убывать98. Нашатырь и аналогичные средства здесь будут недостаточны, но гомеопатические лекарства, которые полностью соответствуют всем сопутствующим признакам, особенно если больной принимает их в начале болезни, всегда в течение нескольких дней устраняют опасность и все жалобы, потому что они помогают жизненной силе, активируют реакцию организма до необходимого уровня и ускоряют выздоровление. Известны такие единичные случаи, когда пациенту необходимо повторять дозы до тех пор, пока эффект не станет очевидным, что чаще всего при других обстоятельствах только замедляет процесс лечения. По этой причине так называемый антифлогистический метод аллопатии никогда не был столь неуместен и так часто губителен, как здесь99.


98 A l'an soixante et douxe
    Temps est que l'on se houze (старофранц. Cемьдесят два года — это то время, когда мы еще скрипим. — Прим. авт. сайта). Старофранцузская поговорка.
99 Вместо многих других примеров можно прочитать в книге доктора В. Стенса

Афоризмы 14-19 кн. 2 Гиппократа КНИГА II. АФОРИЗМЫ 26–35   "Афоризмы Гиппократа" Беннингхаузена ОГЛАВЛЕНИЕ   КНИГА II. AФОРИЗМЫ 41–51 Афоризмы Гиппократа 41-51