Д-р Эдмунд Карлтон (США)

Гомеопатия в терапии и хирургии

Филадельфия, 1913

Елены Загребельной (Фукуока, Япония)

Брюшной тиф

История болезни I. Хоть я не могу проверить, мне кажется, что этот случай уже был опубликован.

Энергичный коммивояжер заболел брюшным тифом, который как обычно поразил пейеровы бляшки. Болезнь была средней тяжести и продолжалась уже вторую неделю, когда за мной срочно явился посыльный. Болезнь внезапно перешла в церебральный тип. Шесть сиделок изо всех сил пытались удержать пациента в постели и не дать ему кусаться и царапаться, вредя себе и другим. Уже был срочно вызван д-р Чарльз Макдауэл, который прибыл чуть раньше меня. Мы немедленно обсудили положение. Картина болезни была ясна. Нам удалось прикрепить к раме кровати сначала одну ногу пациента, потом другую с помощью выбленочного узла, что несколько упростило сложную и опасную задачу по фиксации подобным же образом его рук. Положить лекарство ему в рот было невозможно. Я спросил д-ра Макдауэла, принес ли он с собой шприц для подкожных инъекций. Шприц у него был. Взяв из своей карманной аптечки маленький флакончик Hyoscyamus 200С и показав доктору наклейку на нем, я высыпал несколько крупинок в стакан, наполовину заполненный водой, и размешивал его содержимое до полного растворения крупинок. Набрав затем раствор в шприц, я ввел первый в бедро пациента, так как это было место, которое нам легче всего было контролировать. Через несколько мгновений нам удалось сделать и второй укол. Пациент вскоре успокоился. Ему на помощь пришел сон. Утром у него не осталось ни следа церебрального тифа. Некоторые из сиделок и по сей день твердо уверены, что мы сделали пациенту укол морфия, и их невозможно переубедить.

Вскоре началось выздоровление, которое продолжалась без каких-либо препятствий. Излечение было полным.

История болезни II. Пожилая дама, здоровье которой было сильно подорвано вследствие беспокойства и печали, искала облегчения на одном южном курорте. Там она заболела, и местный врач счел, что это была малярийная лихорадка. В то время на курорте была эпидемия подобных случаев. Ей давали каломель, хинин и горькие микстуры. После семи недель такого лечения ее привезли в Нью-Йорк и 24 апреля 1905 года поместили в Ганемановскую больницу.

Я отметил, что ее обычно мягкий и жизнерадостный нрав изменился, и она стала капризной и нетерпеливой, у нее был белый язык с красными краями, сильная жажда, температура от 99 до 103° F (37,2–39,5° С. — Прим. перев.), пульс был около 150, ей нужно было часто менять положение тела. Участок в области подвздошной и слепой кишки был вздут, урчал при давлении и был болезнен, имелись частый непроизвольный стул и частое непроизвольное мочеиспускание с ощущением жжения в уретре, облегчавшимся холодной водой, она мало спала.

Рот и язык ей орошали листерином (антибактериальное средство для ополаскивания рта и горла. — Прим. перев.). Эту процедуру я прекратил, так как она уничтожала ценные сведения и отравляла организм. Перед использованием клинический термометр ополаскивали водой, а остальное время он находился в карболовой кислоте. Последнюю заменили спиртом, и термометр стали ополаскивать до того, как он попадал в рот, и после того, как его оттуда вынимали. Для мойки подкладного судна вместо карболовой кислоты использовали хлорку, а вслед за ней кипяток Протирание холодной губкой было заменено теплой водой. Сиделке велели менять одежду и постель тогда, когда это необходимо, сохраняя пациентке жизненные силы, а не по заведенному порядку. Ей нужно было пить вдоволь чистой прохладной (но не холодной) свежей воды, а когда она хотела есть, ей давали только пастеризованное молоко. Питания по ночам следовало по возможности избегать. Пациентку не сажали.

Я положил ей на язык несколько гранул Pulsatilla ММ (Финке).

Отдел здравоохранения сделал анализ крови и объявил, что у пациентки брюшной тиф. В моче ничего серьезного обнаружено не было.

Сразу же началось улучшение, которое затем непрерывно продолжалось. 19 мая, практически полностью поправившись, она отправилась к себе домой в Массачусетс. Она получила одну-единственную дозу лекарства — ту, которую дал ей я.

Лихорадки Лихорадки   оглавление книги Эдмунда Карлтона Оглавление   Хорея. Пляска св. Витта Хорея