А. Гладстон Кларк (Англия)

Декахорды

(1925)

Перевод д-ра Сергея Бакштейна (Москва)

Opium

  1. Дети и старики с рыхлыми тканями; белокурые; лекарство также показано для пьяниц.
  2. Жалобы от испуга, особенно если страх все еще остается; страх неминуемой смерти.
  3. Все симптомы выраженного сопорозного состояния; нет боли, нет жалоб, нет желаний.
  4. Лихорадки с невысокой температурой; небуйный бред, постоянно говорит, глаза широко открыты, лицо красное и отечное, считает, что находится не дома; затем наступает потеря сознания, глаза блестящие, полузакрытые, зрачки сужены, лицо бледное.
  5. Церебральные конгестии (особенно у пьяниц); глубокий сон, как будто оглушенный; опухшее красное лицо; глаза налиты кровью и полузакрыты; стерторозное дыхание; кожа покрыта горячим потом.
  6. Частичный или полный местный паралич; паралич мозга вследствие быстрого распространения вглубь острой экзантемы.
  7. Снижение функций всех органов, особенно пищеварительного тракта, например, запор без позывов; спрессованный стул, газы не отходят; стул твердый, шариками, черный; после долгого использования слабительных и клизм, а также непроизвольный черный зловонный стул. Задержка мочи при полном мочевом пузыре.
  8. Отсутствие жизненной реакции; недостаточная восприимчивость к правильно подобранным лекарствам.
  9. Бессонница, постель кажется настолько горячей, что пациент не может в ней лежать.
  10. Модальности: < от тепла, во время и после сна; от стимулирующих веществ; при потении.

Ключевое слово: инертность.

Natrium carbonicum Natrium carbonicum   Оглавление книги А. Гладстона Кларка Содержание   Petroleum Petroleum