Д-р Маргарет Л. Тайлер (Англия) |
![]() |
Лечение умственной отсталости у детей |
|
British Homoeopathic Journal, July 1925, v. XV, № 3, pp.
267–300 Перевод Елены Загребельной (Фукуока, Япония) |
Тайлер Маргарет Люси (1857—1943) — известный
английский гомеопат, ученица и последовательница проф. Дж. Т. Кента, автор книг
"Терапевтический указатель гомеопатических лекарств" (1939) и "Портреты
гомеопатических лекарств" (1942), а также многочисленных публикаций. В течение 40 лет работала
консультантом в Лондонском гомеопатическом госпитале.
ДОКЛАД, ПРОЧИТАННЫЙ ПЕРЕД БРИТАНСКИМ ГОМЕОПАТИЧЕСКОМ ОБЩЕСТВОМ 5 МАРТА 1925 ГОДАГ-н президент, дамы и господа! Я не собираюсь утомлять вас подробными рассуждениями относительно умственной отсталости у детей, заимствованными из медицинских руководств. Они представляют некоторый интерес, но от них нет пользы тогда, когда речь заходит о лечении. На самом деле они больше рассчитаны на то, чтобы наполнять отчаянием, а не надеждой. Таких больных можно приблизительно разделить на два класса:
Неполноценное развитие может быть предродовым или послеродовым. Посмертно обнаруживаются всевозможные виды отклонений от нормы. Утолщенный или слишком плотный череп, отсутствие диплоэ (губчатого вещества костей. — Прим. перев.). Необычная форма мозга. Неровные или необычно просто расположенные извилины мозга. Явные пороки развития (имеются лакуны) с атрофией мозга. Локализованные склеротические бляшки. Туберозный склероз. Микроцефалия, гидроцефалия и т. д. Дегенеративные процессы бывают вызваны унаследованными или приобретенными заболеваниями. Менингит, сифилис, туберкулез, алкоголизм. Особенно нужно отметить наследственность, связанную с алкоголизмом вместе с сифилисом. Или эпилепсия. Мозг может быть поврежден в результате шока или испуга. Кроме того, к спастическим состояниям могут приводить менингеальные кровоизлияния — "родовые параличи". Сообщается, что у многих из таких детей с умственными проблемами в семье были больные туберкулезом. (Конечно же, Tuberculinum — это одно из лекарств, дающих прекрасные результаты у больных с таким анамнезом.) Еще есть больные, у которых это состояние, вероятно, вызвано отклонениями от нормы или дефектами разных желез: щитовидной (?), гипофиза (?), надпочечников. Всем известно, например, что у больных, страдающих кретинизмом, при лечении щитовидной железой происходят улучшения на умственном и физическом плане. Но интересно было бы отметить, что в этом отделении я не лечила пациентов с кретинизмом. У меня было много пациентов с синдромом Дауна. До того как попасть к нам, многие из этих умственно отсталых детей прошли лечение щитовидной железой как с положительными результатами, так и без таковых. Я сама иногда, но не очень часто, применяла такое лечение. Однако есть и другая группа больных, о которых нет упоминания в руководствах по лечению, однако мозг которых, как я имею основания полагать, находится в более или менее нормальном состоянии, хотя и страдает истощением по причинам механического характера, и это можно исправить. Именно у этих больных лечение приводит к самым поразительным результатам, что, как мне кажется, я смогу вам продемонстрировать. Для этого я намереваюсь рассказать вам о нескольких таких больных: какими они БЫЛИ, какими они СТАЛИ, и каким образом такие результаты были достигнуты. Я не буду утруждать вас конкретными датами. Я просто буду каждый раз говорить сколько недель, месяцев или лет проходило со времени начала лечения. Я также буду пользоваться словами тех, кто приводил этих детей в больницу (я всегда записываю эти слова). Многих из них привозят в машинах неотложной помощи сотрудники Национального общества по предотвращению жестокого обращения с детьми. Замечательную работу в этом отношении проводит д-р Сондерс. Его внимание привлекает не только жестокое обращение с детьми. Каждый раз, когда он видит детей с инвалидностью, увечьями или болезнями, он отправляет их в какую-либо больницу, где, как он полагает, им смогут оказать наиболее эффективную помощь. Я думаю, что мы можем гордиться тем, как много отправляет он этих умственно отсталых детей к нам. Может быть, вам будет интересно узнать, что есть несколько других организаций, которые иногда присылают детей к нам. Среди них:
Недавно нам присылали пациентов из двух Домов спасения, с которыми связана г-жа Боук (которая когда-то работала здесь медсестрой). Быть может, вам будет интересно знать, что с тех пор как в 1919 году открылось это отделение, я приняла 126 детей (на самом деле больше, потому что некоторых из присланных к нам детей нельзя отнести к этой категории, а другие оказываются записаны в журналах амбулаторных больных и доставляются вместе с ними, но сейчас у меня нет возможности разыскать и просмотреть их). Из этих 126 пациентов 27 пришли всего один раз. Пришли всего два раза 12. Всего три раза пришли 10. Это значит, что мы можем вычеркнуть 49 пациентов. Я знаю, что пять из них умерли. Нескольких из них поместили их в разные заведения, так как родители устали ухаживать за ними. Но обычно можно отметить, что родители как мужчины, так и женщины, полностью преданы этим бедным детям, очень гордятся любыми их достижениями и очень негодуют при любых попытках забрать этих детей из-под их опеки. А среди матерей этих детей встречаются чудеснейшие люди. Я могу со спокойной совестью сказать, что 21 из таких детей стало ГОРАЗДО ЛУЧШЕ. О 20 я записала, что их состояние ВЕСЬМА УЛУЧШИЛОСЬ. А у остальных 28 наблюдалось определенное улучшение, и даже больше того. Разумеется, может показаться, что нашей работой в этом отделении мы оскорбляем природу, стараясь обеспечить выживание наименее здоровых. Но некоторые из этих детей поистине очаровательны. И когда нам говорят, что "никто для них не делает больше!" (конечно, эти слова принадлежат не гомеопату), то мы испытываем гораздо больше удовлетворения, когда видим, как им становится лучше. А поскольку речь не может идти о "камере смерти" (камера для усыпления животных. — Прим. перев.) то важно, чтобы даже умственно отсталый человек был в состоянии держать голову, сидеть прямо и ходить самому, вместо того, чтобы его всю жизнь кто-то кормил, одевал и повсюду таскал за собой. Ведь это большое достижение, если удается практически прекратить судороги или если с помощью манипуляций и растяжения удается преодолеть сокращение мышц и расправить их несчастные тельца, которые обычно оставляют лежать в любом положении, пока их буквально не скрутит в узлы. А когда некоторые из этих несчастных детей приобретают навыки чистоплотности, начинают говорить, ходить, помогать по дому, выполнять поручения, то, значит, мы чего-то достигли, даже если они никогда не будут способны к исполнению прав и обязанностей гражданства. Некоторые из этих детей отталкивающи, а некоторые совершенно обворожительны. За ними можно наблюдать часами. Их жесты могли бы принести целое состояние на сцене или в кино. А когда исчезает безразличие и они начинают реагировать на окружающее, когда пробуждается их разум, который иногда так трогательно пытается пробиться сквозь завесу тумана, то вас охватывает ликование, и вы понимаете, что теперь перед ними по крайней мере открываются какие-то возможности. Помню, как много лет назад на пол посреди комнаты бесформенной кучей, пуская слюни и мочась, опустился маленький мальчик лет восьми, которого за пояс волокла пожилая женщина. Он представлял собой нечто чрезвычайно отвратительное и оскорблял как зрение, так и обоняние. Он не мог сам питаться. Он едва мог глотать, когда его кормили. Он не мог говорить. Без поддержки этого ужасного пояса, с помощью которого его поднимали и волокли, он не был способен ни секунды стоять прямо, не говоря уже о том, чтобы ходить. Единственное, чем он был одарен, была способность кричать, и он вовсе не собирался скрывать своего таланта... он КРИЧАЛ. Он почти сводил с ума своих родственников и соседей. Несколько доз Sulphur на протяжении нескольких месяцев сделали из этого чудовища счастливого улыбающегося ребенка. Крик прекратился. У него наступило всестороннее улучшение. Пояс выбросили. Казалось, он гордился своими тем, как он теперь мог передвигаться. А затем я потеряла его из виду. Это одна из трудностей работы с такими больными в нашем амбулаторном отделении. Когда в начале наблюдается резкий прогресс (а иногда так бывает), детей приводят регулярно. Затем родители устают постоянно приходить, либо Совет графства набрасывается на детей изолирует их, и мы теряем их из виду. Время от времени нам приходится обрушиваться на Советы графств с гневными письмами, чтобы заставить их отступиться от своей добычи. А иногда такие пациенты прибывают издалека. Например, у меня были больные из
В таких случаях дело решают время и средства! Это очевидно из писем, которые я получаю в ответ на свои запросы. Так как у этих больных затронута психика, я всегда старалась записывать все мелочи, связанные с изменениями и улучшениями психического состояния, о которых мне сообщали. Для некоторых пациентов это позволяет получить яркую картину их состояния. Я надеюсь, что эти описания не наскучат вам. Итак, для начала я расскажу об одной поразительной пациентке, история лечения которой показывает, чего может достичь гомеопатия. Я уже публиковала описание лечения этой больной много лет назад, но ее состояние остается стабильным и рассказ этот заслуживает того, чтобы его повторить. Шарлотта Э., слабоумная пациентка с эпилепсией, 23 года (я не думаю, что кто-то ожидает больших похвал за лечение слабоумных пациентов с эпилепсией!) Впервые она пришла на прием в 1909 г. История. — В 3,5 года она упала и ударилась головой. Она пролежала в кровати в течение четырех месяцев, "слепая и в бессознательном состоянии". Когда она отошла, у нее по всей голове распространилась крупная пустулезная сыпь, которую вылечили мазями. С тех пор она страдала от эпилептических припадков с энурезом. Сильные судороги по всему телу. После приступов погружается в сон, иногда на целый день. У нее может быть 20-30 приступов за одну ночь. Потом может пройти 14 дней совсем без приступов, а потом приступы каждую ночь в течение недели. Перед тем как упасть (в возрасте 3,5 лет) она была очень умной. (Очевидно, это не была умственная отсталость, связанная с проблемами развития.) Сейчас в возрасте 23 лет она совсем как младенец. Не способна мыться и одеваться. Сейчас она может питаться сама. Если ее спросить, хочет ли она есть, она отвечает: "Нет", а потом ест, если поставить перед ней еду. Ее никогда нельзя оставлять одну. Из-за силы судорог, пустулезной сыпи и "последствий удара по голове" ей была дана Cicuta 200 (1). Результат был поразительный, это было просто откровение! Всего через три недели отчет о ее состоянии был таков:
Через пять недель:
Через два месяца:
Через три месяца: все еще продолжается стремительное улучшение умственных способностей.
Через пять месяцев:
Через шесть месяцев:
Через семь месяцев: мне сообщили, что после этой дозы (как и после первой) произошло ухудшение. В течение двух дней она была в ужасном состоянии и никого не замечала.
Через восемь месяцев: ни одного приступа до тех пор пока она не обожгла руку. Она снимала чайник с огня, взяв бумагу в качестве прихватки для чайника. Бумага загорелась и обожгла ей руку. Она кричала от боли. На следующий день у нее была три не очень сильных приступа.
Через одиннадцать месяцев:
Через двенадцать месяцев: один слабый приступ. Через четырнадцать месяцев: еще лучше, чем раньше. Совсем нет приступов.
Через семнадцать месяцев: понимает, что ее учительница умерла. Сказала: "Ее больше нет, и мы больше никогда ее не увидим". И никогда больше не упоминала о ней. Через девятнадцать месяцев мать написала: "Она заболела и у нее было десять приступов." Отправлена Cicuta 200 (ее четвертая доза). Через два года: несколько довольно сильных приступов. Cicuta 200. Через три года: заболела гриппом, десять сильных приступов за одну ночь. Все остальное в порядке. Моет посуду. Чистит порог. Ходит в магазин за покупками. Cicuta 200.
Через четыре года: "Сейчас она говорит пословицами! 'Что это значит, мама, когда так чешется нос'"? Через пять лет:
С тех пор я принимала ее через длительные промежутки времени. Лечение этой пациентки было очень приятным и поучительным. Возбуждение или болезнь могли вызывать у нее приступы. Но девушку 23 лет, по умственному развитию не достигавшую уровня младенца, которая не могла сказать, когда она хотела пищи, не говоря уже о том, чтобы самой мыться или одеваться, удалось быстро превратить в полезного и довольно сообразительного члена общества с помощью нескольких доз Cicuta в 200-й потенции. Марион К. Прислана д-ром Сондерсом (Национальное общество по предотвращению жестокого обращения с детьми) 3 декабря 1921 г. В возрасте шести лет совершенно слабоумна.
Я поработала с ее шеей. Плацебо. Через неделю:
Через пять недель отец (который не видел ее целый месяц) отмечает, что ребенку лучше во всех отношениях. Через семь недель: "Понимает. Больше говорит".
Через восемь недель: ей все лучше. Говорит: "До свидания". Целует свою руку, когда ее просят об этом. (Имеется в виду воздушный поцелуй, бывший в ходу в то время. — Прим. перев.) Понимает, что ей говорят. (Когда ее привели сюда 8 недель назад, не понимала абсолютно НИЧЕГО.) Через десять недель: улучшение продолжается.
Через двенадцать недель: теперь может выбраться из кровати.
Через четырнадцать недель: идет прекрасное улучшение. Лучше ходит.
Через четыре месяца: начинает разговаривать.
Через пять месяцев: тетка повесила в спальне белые занавеси, что вызвало у девочки возбуждение. Как только дядя пришел домой, она настояла на том, чтобы он пошел с ней посмотреть на них.
Через шесть месяцев: третья доза Sulph. 10М. Сегодня она сказала "спасибо!" без подсказки. (Шесть месяцев назад, в возрасте 6 лет, она не знала своего собственного отца!) Через восемь месяцев: "Держи голову прямо, Марион", и она поднимает руки и поворачивает свою голову так же, как это делаю я.
Через девять месяцев: тетка говорит, что у нее удивительная память! Отец угостил их чаем в Вестминстере несколько недель назад. Сегодня она увидела в автобусе человека в макинтоше, обратилась к нему: "Тятя! Чай"! "Она хотела, чтобы ее еще угостили чаем"!
Через год и пять месяцев: чистоплотна. Может найти дорогу домой. Sulph 50М. Через год и шесть месяцев: "Замечательно! Может истратить пенс и принести полпенса сдачи"!
Через год и девять месяцев: лепечет что-то сама с собой как младенец, который начинает говорить. Через два года: играет в школу со своей куклой, учит ее цифрам 1, 2, 3, 4 и буквам А, В, С. Сейчас она сама живость. Через два года и три месяца: идет наверх и берет нужные ботинки, выбирая их из нескольких пар. Достает то, что нужно. Если написать ей на бумажке, что нужно купить, она пойдет в магазин и получит то, что надо. Раскладывает вещи по местам. Чистоплотна. Ревнива. Nat. mur. 50М. Марион К. на этой неделе опять привели ко мне, спустя год после нашей последней встречи. Ей стало еще лучше. Ее лицо очень выразительно, она стесняется, иногда чуть не плачет, иногда улыбается. Она все понимает. Она может ходить, но до сих пор как-то неловко. Она говорит, но больше словами, чем предложениями. Мне сказали, что она очень мила. Она выполняет поручения, может принести нужную пару ботинок для кого-то из мальчиков, никогда не ошибаясь, хотя они весьма похожи. Лоренс Р., ноябрь 1919 г.
Через три недели:
Через шесть недель:
Через два с половиной месяца:
Через пять месяцев:
Через шесть месяцев:
Через семь месяцев: всю свою жизнь мастурбировал.
Через восемь месяцев: гораздо лучше. Характер стал лучше. Может стоять сам, держась за стол. Ходит с поддержкой. Голову всегда держит нормально. Через десять месяцев: порочная привычка меняется, то лучше, то хуже.
Через 12 месяцев: Luet. 200 (1). Через 15 месяцев: после дозы Tub. bov. 30 несколько недель назад, называет все, что ему показывают.
Через семнадцать месяцев:
Через два года и три месяца:
Через два года и четыре месяца:
Через два года и пять месяцев:
Через два года и десять месяцев:
Через четыре года и три месяца: рассказывает мне о "беспроволочных антеннах, снаружи и внутри"! Скачет вокруг сам. Через четыре года и семь месяцев:
Через четыре года и восемь месяцев:
В четыре года и одиннадцать месяцев:
Ему иногда давали дозы Sulph., Tub. и Luet. Месяц назад (через пять лет и три месяца), этот безнадежный слабоумный мальчик, который в три года не мог держать прямо свою голову, не мог сидеть прямо, не мог сам есть, мог только сказать "мама" и "папа," заходит и спрашивает: "А вы решаете кроссворды?"
Ребенок расхаживает по комнате и без конца говорит очень умные вещи. Потом он кричит на меня: "Д-р Тайлер, что случилось с вашим звонком? Он не звонит. Вы что, вытащили из него все устройства, что были у него внутри?" Его походка все еще ужасна, но он ходит. У него еще бывают иногда отдельные приступы. Его все еще трудно понимать, хотя школьному доктору удалось понять все, что он говорил. Но он вовсе не слабоумен! Вилли Х., 17 февраля 1920 г.
Сейчас, в 2 года, может сказать только "мама" и "папа”. Был проведен массаж шеи и положение головы улучшилось. Graph 200 (1). Через семь дней г-жа Бидон передвинула первый шейный позвонок. Через два месяца:
Через три месяца:
Через четыре месяца:
Через одиннадцать месяцев:
Через год:
Через тринадцать месяцев: подражает отцу. Говорит: "Магазин закрыт. Сейчас никаких творожников!"
Через семнадцать месяцев: ходит по комнате сам с помощью стульев. Перебирается из одной комнаты в другую сам, теперь своими ногами!
Через двадцать один месяц:
Через два года:
Через два года и два месяца:
Через два года и четыре месяца:
Этот сорванец ни разу не сидел к двум годам, не мог держать прямо свою голову. Мог только сказать "папа" и "мама". Айда С., 31 января 1921 г. (из Сент-Леонардса, то есть приходит к нам нечасто).
Ей сделали массаж шеи. Но она беспокоилась, отказывалась есть, пришлось отправить ее домой (я думаю, ей дали Calc. c.). В следующий раз пришла на прием через шестнадцать месяцев: Произошла удивительная перемена! Она может ходить, если кто-то подаст ей руку (эта девочка расслаблено лежала в любом положении, в каком бы ее ни положили, в возрасте 4,5 лет!)
(Эта девочка шестнадцать месяцев назад, в возрасте 4,5 лет, не могла ни поднять голову, ни сидеть прямо.) Ее внешность наводила на мысль о Calc. Симптомы указывали на Lyc, а наиболее необычные из них — на Verat. alb. Поэтому в мае 1922 г. ей дали Verat. а. 10М (1). Через пять недель: гораздо более шумная. Начала ходить совсем одна через четыре дня после Verat.
В следующий раз была на приеме через три года и четыре месяца:
В ответ на мое письмо теперь, восемь месяцев спустя:
Джоан А., октябрь 1921 г. (прислана д-ром Сондерсом из Национального общества по предотвращению жестокого обращения с детьми).
Через месяц:
Через семь недель:
Через три месяца: улучшения нет. Несколько доз Cham. 12. Через три с половиной месяца: в течение нескольких дней было лучше. Меньше кричит.
Через четыре месяца (14 дней спустя): мне говорят, что ей не лучше! хуже! Она кричит. Кусает сама себя. Пинается и кусается.
Через пять месяцев (спустя еще две недели): в некоторых отношениях лучше.
Через шесть месяцев: сегодня впервые ведет себя тихо. Ни одного крика. Тихо ходит по комнате, вместо того чтобы держаться за мамину шею, кричать и плакать, как она это делала до того.
Иногда она бывает очаровательной. Она пугающе не по годам развита, а ведь ей всего 2,5 года. Г-жа Вильямс (сотрудница Национального общества по предотвращению жестокого обращения с детьми), которая приводит ее, рассказывает мне, что ее мать была близка к нервному расстройству. Она чувствовала, что ей нужно убить этого ребенка. В этом нет ничего удивительного. Я смогла успокоить мать. Я тоже была в отчаянии, ничего не помогало, пока не удалось найти лекарство для нее — Tuberculinum. (Tuberculinum прекрасно помогает некоторым из таких пациентов с психическими проблемами, у которых, как в этом случае, была история заболевания туберкулезом в семье.) Д-р Сондерс и эта дама были в восхищении от разительных перемен, произошедших с Джоан. Она захотела какую-то книгу. Ей отказали в этом. На минуту она спрятала лицо в платье матери, а потом продолжила играть. Мы все наблюдали, как она тихо ходила по комнате, приятно проводя время. В первый раз она не хваталась отчаянно за шею своей матери, а занималась чем-то другим. Через девять месяцев: мать ведет ее за собой и она таким образом кротко входит в комнату. Пожимает руку.
Через одиннадцать месяцев: стала совершенно другим, довольным ребенком. Мать говорит, что она ведет себя вполне нормально, только очень капризно. Ей 2 года и 10 месяцев. Она проглотила свой "успокоитель" и сказала: "Ах, ну вот, все будет хорошо. Когда я заболею, я приду еще!" Сегодня она выглядит милым, довольным ребенком, везде бегает и болтает со мной. Через двенадцать месяцев: состояние прекрасное, но все еще жестока.
Через тринадцать месяцев: состояние очень плохое. Пыталась поджечь мать.
Через четырнадцать месяцев: мать говорит, что она стала практически нормальной. Через пятнадцать месяцев: опять кричит. Tub. bov. 30.
Опять, как и прежде, стала нюхать людей как собака. Tub. bov. 1М. Через год и шесть месяцев: становится ласковой. Плакала, когда мать уходила куда-то. Где-то через два года д-р Сондерс, желая дать ее матери отдых, а страдающей от эпилепсии сестре — возможность проявить себя, пристроил девочку в приют. Она вела себя очень хорошо и мило, и там не поверили, что она когда-то была так неуправляема. А потом они пришли от нее в ужас, и так продолжалось до тех пор, пока я не послала ей дозу Tub. bov. 1М, возымевшую свое обычное волшебное действие. Через два года восемь месяцев: теперь она ходит в школу. Ей время от времени все еще бывают нужны дозы лекарства, но она стала намного нормальней, только развита не по годам и с богатым воображением. Через три года: недовольна всем — едой, одеждой (сейчас ей около пяти лет). Очень привередлива и постоянно требует чистую одежду. Через три года и один месяц: очень капризна. Сдирает с себя всю одежду. Хорошо занимается в школе и хорошо учится. Смешит всех детей. Устраивает сцены, и ее наказывают. Ее мозг слишком активен, однако ее моральные установки развиваются с запозданием. Развитие совести у детей происходит в разном возрасте. Я не думаю, что у этой девочки совсем нет совести. То, что она говорит и делает, поразительно. Услышав, что какой-то ребенок промочил свою постель, она промочила свою. Говорили, что если что-то сделал кто-то другой, она тоже ХОЧЕТ сделать также. Хотела, чтобы у нее на груди был большой прыщ, как у ее матери, и т. д., и т. п. Когда ее однажды осмотрел д-р Боленд, он поставил ей диагноз "одержима дьяволом" (но совсем не обязательно злым). Потом Джоан опять пропала. Ее поместили в школу при монастыре, чтобы дать ее семье отдохнуть. Когда наступает время для следующей дозы Tuberculinum, она ошеломляет монашек своим поведением! Состояние страдающий от эпилепсии хрупкой сестры Джоан, Маргарет, улучшилось от Pulsatilla, а затем Silica превратила ее в чудесного ребенка. У нее уже в течение двух лет не было ни приступов эпилепсии, ни легких припадков. Мэйбл Дж., июнь 1919 г.
Большая часть ее симптомов указывала на Phos. Но из-за того что у нее в семье были больные туберкулезом, и с учетом того, как Tuberculinum действует на больных с умственными проблемами при наличии туберкулеза в анамнезе семьи, ее лечение начали дозой Tub. bov. 30 (1). Через месяц: язык все время болтается снаружи, она крутит им во все стороны. Сегодня сама съела твердое печенье. (Еду нужно класть ей в рот.) Г-жа Бидон сделала ей массаж шеи. Ей пришлось дать обезболивающее — единственный раз, когда это потребовалось. В результате она смогла держать голову прямо. Состояние шеи лучше. Язык высунут в меньшей степени. Говорит лучше. Впоследствии ей еще раз делали массаж шеи. Через три месяца: слюна не течет. Выглядит лучше, но все еще расстроенной. Плачет не так много, как раньше. Через четыре месяца: Phos 200 (1). Через пять месяцев: гораздо лучше, говорит. Через семь месяцев: ощущает холод. Голова снова падает больше. Больше слюнявит. Phos 1М (1). Через восемь месяцев: еще массаж. Ей гораздо лучше. Через девять месяцев: помогает матери мыть посуду и т. д. Слюна не течет. Несколько доз Calc. phos. 12. Через одиннадцать месяцев: сама отрезает себе мясо и хорошо ест. Вы, конечно, помните, что матери нужно было класть ей еду в рот. Через год: скачет. Много говорит. Выглядит гораздо лучше. Мать говорит, что она "вполне вернулась в нормальное для нее состояние". Через пятнадцать месяцев: говорит, что ее жизнь не представляет собой ничего особенного, так как она не может ходить на работу!
Где-то через два года: дела у нее идут хорошо. Теперь немного стирает. Пропускает одежду через выжималку. Одевается сама. Через три года: говорит мне, что ей не понравилось на верхней площадке автобуса. Ее так трясло, что она боялась, что упадет. Добавляет: "Будут несчастные случаи!" Девушка еще иногда приходит к нам. Ей очень хорошо помогла Baryta carb., потому что она в последнее время очень застенчива и теперь опускает голову из-за застенчивости. Она также очень подозрительна. Но она стала совершенно другим существом по сравнению с той совершенно слабоумной девушкой с высунутым болтающимся языком, постоянно покрытой слюнями, способной держать голову прямо только при помощи руки, какой она была вначале. Она моет окна, чистит ножи и вилки. Гладит. А ведь в возрасте 24 лет ее нужно было кормить! Пегги Ф.
Через две недели: на секунду встала сама. Стала лучше соображать. Через пять месяцев: ходит вбок, если держать ее за одну руку. Ноги стали полными. Сильно набирает вес. Tub. bov. 200 (1). Через восемь месяцев: сползает вниз по лестнице головой вперед. Dros. 1М (1). Через десять месяцев: прогресс в умственном развитии. Лучше соображает и умнее. Через одиннадцать месяцев: нервные приступы. ("До этого слишком плохо соображала, чтобы нервничать"!) Проснулась и сказала, что где-то рядом собака, и закричала.
Через двенадцать месяцев: мать говорит, что она делает поразительные успехи. Может немного ходить. Ноги слабые, но уже совсем другие. Цвет лица лучше. Через тринадцать месяцев: повторили Calc. c. СМ (1). Через пятнадцать месяцев: делает поразительные вещи. Сама стоит около ворот. Встает довольно хорошо. Сегодня хочет выбраться из машины скорой помощи, и с небольшой посторонней помощью ей это удается. Через шестнадцать месяцев: лучше. Должна начать ходить в школу. Ходит неуверенно, но держится лишь за один палец. Через семнадцать месяцев: гораздо лучше. Очень жизнерадостна. Через девятнадцать месяцев: у нее есть браслет. Она говорит: "Не ношу его в доме".
Через двадцать месяцев: "Вы не тронете меня, правда? Вы сделаете так, чтобы я ходила?" Теперь ходит по лестнице вниз задом наперед. Когда началось улучшение, она сползала вниз головой вперед.
Через год и девять месяцев: замечательное улучшение умственного состояния. В школе дела идут хорошо. Через два года: хирург, который сказал когда-то, что она никогда не будет ходить, теперь говорит: "Ты сможешь танцевать". Когда эти слова повторяют для меня, она поправляет: "Не танцевать - танцовать!" Сейчас она очень педантична в отношении произношения. Говорит: "Он никогда больше не скажет, что этот ребенок никогда не будет ходить”. Через два года и два месяца: так как Calc. CM сильно помогла ей, я стала "плюсовать" ее в течение нескольких месяцев. Через два года и четыре месяца: "замечательное состояние здоровья". Врывается в комнату, прыгая и смеясь, подпрыгивая несколько раз подряд (держась за чью-то руку). Становится красивым ребенком. В школе ее не любили, а теперь любят. Через два года и десять месяцев: мне говорят, что теперь она ходит вниз по лестнице сама. Для того чтобы запутать нас, она поправляет это высказывание и говорит, что она "ползет вниз по лестнице на голове!"! Полна жизнерадостности. Толстощекая. Сейчас у нее уже нет никакой умственной отсталости! Хирург, который сказал, что Пегги Фарр никогда не будет ходить, восхищен ею. "Пусть она
приходит в школу, она такая здоровая и сильная". Она может сама катать коляску со своей
куклой. Приходило довольно много пациентов с синдромом Дауна. Тут у нас совсем другая картина. Некоторые из них бестолковы, имеют плохой характер и отвратительны. Другие же совершенно обворожительны. Таким был Юджин В. Первый раз он пришел на прием в сентябре 1920 г.
Через месяц: стал сообразительнее и умнее. Через шесть недель: сообразительнее. Значительно умнее. Говорит "Та!"
Через три месяца: больше играет.
Через три с половиной месяца: руки сильнее. Лучше ест сам. Thyroid 1Х, grs. i, bis die (лат. два раза в день. — Прим. перев.). Через четыре месяца: поет и обычно доволен. Пользуется ножом и вилкой. Отбивает такт, когда поет. Стал что-то лепетать.
(Я пользуюсь хитрым приемом с этими детьми, который заключается в том, что я более или менее мелодично кричу им. Очень многие из них музыкальны, поэтому таким образом можно установить с ними контакт.) Lach. 10М. Позже прием лекарства повторили. Через восемь месяцев: очень интересуется другими детьми, находящимися в больнице, и музыкой.
Через девять месяцев: прошел пять миль! Сейчас может пить сам.
Через тринадцать месяцев: теперь он очень наблюдателен. "Когда его впервые привезли сюда, его нельзя было заставить посмотреть на что-либо".
Дети с синдромом Дауна часто очень музыкальны, очень любопытны и великие подражатели. Сейчас он вполне любопытен! Я держу его в комнате часами, чтобы понаблюдать за ним. Он бродит по комнате, наблюдая все, что происходит с другими детьми. Моя последняя запись датирована январем 1922 г. После этого он перестал приходить. У него было несомненное сильное улучшение в направлении, типичном для таких детей с синдромом Дауна: музыка, наблюдение, подражание. Я недавно написала его матери, чтобы спросить о нем, но мое письмо вернулось из отдела невостребованных писем. Мне бы очень хотелось снова повидаться с Юджином Вудвордом. Он так мне нравился! Мне удалось найти следы другого типичного ребенка-девочки с синдромом Дауна, которая раньше какое-то время приходила к нам. Когда я написала им недавно, ее мать привела ее ко мне на прием. Мэйбл С., в первый раз пришла на прием в сентябре 1921 г. Тогда ей было 11 лет и 8 месяцев.
Через месяц: лучше во всех отношениях.
Черед два с половиной месяца: лучше говорит. У нее была чесотка. Sulph. СM (1). Через три месяца: улучшения с психикой.
Через четыре месяца: гораздо лучше. Через семь месяцев: смышленей.
Через три года (в этом месяце): мать приводит ребенка в ответ на мое письмо.
У таких пациентов бывают улучшения. Но никто не ожидает многого от людей с синдромом Дауна. Джордж Г., февраль 1922 г.
Через четырнадцать дней: очень злобный. Выдергивает волосы у матери. Укусил ее за руку. Слабые приступы эпилепсии стали чаще. (Они до этого совершенно прекратились.)
Через два с половиной месяца: бегает уже не так много. Немного спокойнее. Спокойнее в перерывах между бегом. Сегодня смотрит на мою цепочку от часов, смотрит на вещи и играет с ними. Плескается водой, похоже, ему нравится звук. Я слышала, что бешеные собаки бегают по кругу, и спросила его мать о воде. Он плачет перед принятием ванны, но сейчас его оттуда не вытащить. А раньше был такой период, когда он совершенно отказывался мыться. Матери нужно было прятать ведро с водой под фартуком, он ужасно боялся воды в течение многих месяцев. Ей приходилось просто протирать его, положив на непромокаемую подстилку. Lyssin 200 (Hydrophobinum) (1). Через три месяца (двумя неделями позже): бегает по кругу, но теперь и взад и вперед. Больше обращает внимание на окружающее. Его сестра положила ему в рот кусочек печенья. Он посмотрел на остальную часть печенья и пошел за ней, а потом пришел за вторым кусочком. Мы положили печенье на стол и он сам взял его и съел — впервые в жизни.
Через четыре месяца: лучше. Гораздо спокойнее. Бегает взад и вперед. Начинает играть с игрушками. Если он сделал что-то не так, то он идет, выставляя вперед руку, чтобы его шлепнули. Когда мать хлопает в ладоши, он подходит к ней для того, чтобы она подбросила его в воздух.
Через четыре с половиной месяца: мы (д-р Сондерс, г-жа Вильямс и я) наблюдали, как у него был длительный приступ покачивания, когда он выбрасывал вверх правую руку. Он пытался вновь и вновь прийти в себя, но это повторялось. Он попытался петь, а потом у него начались еще приступы. Но он ни разу не упал, только изгибался и балансировал, каждый раз выбрасывая правую руку вверх. Это больше было похоже на головокружение, чем на эпилепсию. А потом это прошло и он опять стал бегать. Поиграл со мной. Поиграл с моими часами. Я могла удержать его внимание, пока он пытался взять их, и увернулась от него. Стал более шумным. Пытается петь. Ходит по комнате, ударяя по столу, постукивая по вещам, по оловянной табличке на двери. Из всех предметов пытается извлечь какие-нибудь звуки. Сейчас забирает игрушки у младенца.
Через пять месяцев: играет. Смеялся, когда я его щекотала. Сейчас он может играть. Раньше он выдергивал свои волосы, смотрел на них и бросал. Lyssin 200 (1). Через шесть месяцев (история туберкулеза) — Tub. bov. 200 (1). Через семь месяцев: контакт с ним лучше. Играет. Ест пищу, которую раньше не хотел есть. Растет. Dros. 200. Через восемь месяцев: действует матери на нервы. Второй младенец подражает ему. Tub. 1М. Больше я его не видела. Когда я недавно написала и поинтересовалась о том, что с ним стало, мне сообщили, что "сейчас он в больнице для душевнобольных здесь (в Бейсингстоке). Находится там уже два года. Дома он требовал много внимания и стал все ломать, а так как есть у нас есть еще один младенец, я не могла выбираться из дома, как мне того хотелось бы. Это отнимало все мои силы. Сейчас он выглядит очень довольным. Он немного умнее и немного лучше понимает. Никакого улучшения в разговоре. Стал немного чистоплотнее. Ест сам, левша", и т. д., и т. п. Альберт Ф., февраль 1922 г.
Через пару месяцев:
На прошлой неделе в ответ на мое письмо его мать пришла ко мне рассказать про него. Сам он не мог уйти с работы.
Всегда имеет смысл выяснять, как идут дела у некоторых из этих детей, когда они пропадают из виду. Вот еще один радующий пример. (Неудивительно, что когда ребенку стало лучше, его перестали привозить из Саутенд-он-Си.) Гарольд К. Пришел ко мне год назад, 11 февраля 1924 г.
Через месяц: никакого улучшения. Не может сконцентрироваться. Неусидчив. Не может сесть и чем-то заняться. Puls. 200 (2). Через два месяца: гораздо спокойнее.
Недавно я написала им, чтобы выяснить, как у него дела через девять месяцев после начала лечения. Директор его школы написал отчет. Он сообщает, что "умственные способности хорошие.
Сегодня я получила сведения еще об одном мальчике, которого я спасла от приюта для умалишенных в 1919 году. "Он начал работать и делает теннисные ракетки". Я попыталась рассказать вам о некоторых из моих интересных пациентов. В некоторых случаях улучшение достигнуто только с помощью лекарств, иногда наполовину лекарствами, а наполовину массажем. Мне кажется, что с помощью гомеопатии и при необходимости массажа шеи, мне удается достигать исключительных результатов, во всяком случае, для нашей страны. Мне было бы интересно узнать об опыте других людей, которые занимались такими пациентами. Я уверена, что некоторые из вас смогли бы поведать нам еще более замечательные истории, чем те, что я вам сейчас рассказала. Мне казалось, что я сделала открытие. Оно заключалось в том, что многие из таких умственно отсталых детей либо совсем не могут держать голову прямо, либо держат ее в поразительно ненормальном положении, и что нужно улучшить кровообращение в мозге, поправив им шею и вернув голову в нормальное положение. Следует вспомнить, что позвоночные артерии проходят в мозг через небольшой костный канал — проход, образуемый поперечными отростками шейных позвонков. И тогда можно понять, что эти артерии перекручиваются и, конечно же, сжимаются в тех местах, где поперечные отростки расположены не точно друг над другом (из-за вращения одного или более позвонков). Могут быть также затронуты и нервы. Многие из этих детей болезненно реагируют на прикосновения в области шеи. Как бы то ни было, на практике наилучшие результаты получаются именно у тех пациентов, которым проводили массаж шеи и которым удалось вернуть голову в правильное положение. Сначала я относилась очень осторожно к тому, чтобы самой проводить массаж шеи этим детям, особенно если дело касалось первого шейного позвонка и речь шла о младенцах. Первого из таких больных, у которого я заметила (по рентгеновскому снимку) отклонение первого шейного позвонка от оси зубовидного отростка (вот снимок. Этого пациента хорошо знает д-р Вир!), я отправила к (ныне покойному) д-ру Сэлтону, и он его вправил. Я помню, что он очень нервничал по этому поводу. Этот мальчик должен был поддерживать голову рукой. Он плакал и шатался, когда сняли гипс, который поддерживал его голову. Но вскоре после этого он смог носить на голове тяжелую коробку кирпичей, спускаясь по лестнице. Я помню, как я добывала для него надувной резиновый воротник, так велик был мой страх, что позвонок сдвинется снова. Как я ошибалась! Нормальное положение — это и есть безопасное положение. Я до сих пор время от времени осматриваю этого мальчика, и он чувствует себя хорошо. Второй пациент, которого я тоже заметила благодаря рентгеновскому снимку, был весьма интересен. Мальчик пострадал от падения в прошлом. Его голова находилась в весьма странном положении. Когда он пытался бежать, то падал. Д-р Уилер отправил его г-ну Хэю. Г-н Хэй передал его мне. Фотография была еще более убедительна, но я не могу разыскать ее, и у меня не записано имени ребенка. Так или иначе, я отправила его к Мартисэсу, и он вправил ему шею. Позднее г-жа Бидон (американский врач-остеопат) на протяжении нескольких месяцев время от времени любезно приезжала к нам, чтобы помогать мне. Она очень хорошо умеет делать такой массаж. Она была очень популярна среди матерей: об этом убедительно свидетельствует то, что в дни ее приема по утрам у нас поднимался ужасный шум и крик, ведь если один ребенок начинает выть, то все остальные обязательно должны последовать его примеру. Сейчас у меня есть свой очень простой способ обращаться с первым и вторым шейным позвонком. А остальные позвонки не представляют никакой трудности. Однако ничто не ново под луной. Всегда оказывается, что кто-то другой уже делает то, до чего вы недавно додумались. Недавно мне рассказали, что в Америке вправлением шеи излечивают бóльшую часть пациентов сумасшедших домов. Однажды меня очень агрессивно спросил один из членов персонала больницы: "Почему вы не можете заниматься этим где-нибудь в другом месте?" Он полагал, что я запятнаю репутацию больницы. Я не знаю, как хорошая работа (даже если она в некоторой степени представляет собой нововведение), которую делают без рекламы и не для выгоды, может запятнать репутацию учреждения. Наоборот, эта работа завоевала совершенно неожиданное признание за пределами больницы, и несколько обществ по уходу за умственно отсталыми детьми направляют к нам пациентов (не имею никакого понятия, откуда они узнали о нас!), и это помимо того большого числа пациентов, которые поступили к нам через Общество по предотвращению жестокого обращения с детьми. Гомеопатия может творить чудеса. Когда мы терпим неудачу, то важно выяснить, ПОЧЕМУ это случилось. Там, где причина болезни механического плана, ее надо исправлять механически. Об этом принципе упоминал уже Ганеман 100 лет назад. А если мы будем пытаться с помощью гомеопатических лекарств излечивать состояния, вызванные проблемами механического характера, то мы не только не сможем получить результатов, возможных при других подходах, но и отчасти потеряем веру в наши лекарства и методы лечения. |