Д-р Евграф Дюков (г. Хороль Полтавской губернии)

Д-р Евграф Дюков

Медицина и медики — аллопаты и гомеопаты. Ч.


Харьков, 1911

Излишне говорить, с какой враждебностью к гомеопатии относится подавляющая масса врачей. Это все знают и всем известно. Но мало кому известно то, что эта враждебность ничуть не вытекает из серьезного убеждения и что она нимало не основана на действительном знании и обстоятельном знакомстве с гомеопатией. Как известно, гомеопатическое лечение в университетах не преподается, а в клиниках и больницах его не применяют. Естественно является вопрос, откуда же это отрицание того, что неизвестно, откуда это упорное верование, что гомеопатия не стоит того, чтобы врач ею интересовался, а тем более применял ее к лечению больных?.. Ведь сказать определенно и уверенно, поможет или не поможет, способно или не способно помочь то или иное средство в той или иной болезни, можно только испробовавши средство в деле, у кровати больного, и не иначе... Казалось бы, все это ясно как божий день, и только такое отношение к средствам и способам лечения считается в медицине логичным, правильным и научным. И тем не менее со средствами гомеопатического лечения наблюдается как раз обратное, нелепое, ненаучное: их отрицают без всякой проверки, и само отрицание это имеет характер какой-то прямо стихийной непреодолимости.

Откуда же это? Как получилось такое просто невероятное положение дела, что множество умственно нормальных, разных, добросовестных и нравственно порядочных врачей, ясно сознающих почти всюду бессилие своей медицины в лечении болезней, жадно набрасывающихся на всякое вновь появляющееся на аптечном рынке лечебное средство в стремлении найти что-либо более удовлетворяющее, массами переходящих, в отчаянии от практических неудач, в ряды так называемого медицинского нигилизма или меняющих свою профессию на какое попало иное занятие, но все они, чуть только заходит речь, чтобы попробовать еще средства гомеопатической медицины, сразу же теряют всякое самообладание, всякую разумную логику, всякую нравственную выдержку и разражаются только бранью против гомеопатии и гомеопатов? А случается это невероятное положение дела благодаря соответствующему воспитанию, благодаря систематическому внушению врачам указанного предубеждения сначала в школьной аудитории, а затем через посредство тенденциозной медицинской печати.

У нас в России громаднейшую роль в этом случае играла покойная ныне медицинская газета "Врач", пользовавшаяся в лице ее редактора профессора Манасеина большим авторитетом в разных "бытовых" решениях и в деле фабрикации определений для пресловутой "врачебной этики"... Можно утверждать с положительностью, что если современные русские врачи пропитаны нетерпимостью и предубеждением к гомеопатии, то этим они обязаны исключительно "Врачу", который в течение более двадцати лет неизменно внушал нашим медикам совершеннейшую ложь, что гомеопатия отрицает "науку" и отрицается ею, и что она со стороны "научного" врача не заслуживает ничего, кроме презрения, глумления и брани. Долбя постоянно, по принятой своей крайне пристрастной и двубокой этике, что в деле гомеопатии необходимо поболее "света" и "просвещения", газета "Врач" и свет, и просвещение свое в отношении гомеопатии и врачей-гомеопатов пропускала всегда через извращающую призму лгущей тенденции, инсинуаций и беззастенчивых ругательств против гомеопатов, а с другой стороны тщательно закрывала свои страницы для каких бы то ни было ответов, возражений и разъяснений, исходящих от противной стороны. Таким образом, медики наши никогда не встречали во "Враче" не только верного изложения существа вопроса или добросовестной клинической или принципиальной научной оценки средств гомеопатического лечения, не только каких-либо возражений на нападки, но даже простых публикаций о выходе в свет книжек и изданий, касающихся гомеопатического лечения. Всем этим естественно воспитывалось и укреплялось во врачах убеждение, что гомеопатия действительно есть то, за что выдают ее их тенденциозные учителя, и что гомеопаты ничего не могут и не имеют представить в пользу своего лечения. Систематической же бранью против врачей, применяющих гомеопатическое лечение, и систематической травлей их с целью удаления с мест общественной службы и из различных обществ не говорим уже специально медицинских, но, например, какого-нибудь благотворительного общества для пособия нуждающимся учащимся или общества велосипедистов дело доведено до того, что даже академики, университетские профессора, могущие, казалось бы, благодаря выдающемуся своему высокому профессиональному положению быть независимыми в своих суждениях и действиях, все они оказываются и сплошь невежественными в гомеопатической медицине, и почти все являются в вопросе гомеопатии явно пристрастными и недобросовестными в ущерб истине и, несомненно, из боязни навлечь на себя крики и брань развязного манасеинского "Врача" и таких же тенденциозных заправил на Пироговских съездах... Мы только что приводили, например, выдержки из статей двух профессоров-академиков, Эйхвальда и Гуго Шульца, где первый, излагая принципы учения гомеопатов, тем не менее приглашает читателей и слушателей поверить ему, что он говорит не о гомеопатии, а только о "специфическом" лечении, а другой под шумок всеобщего неведения дела выдает учение гомеопатов за новое слово в науке от своего имени. Примера же ради приведем еще два весьма характерных факта умышленного извращения истины и закрывания врачам глаз на действительное положение дела гомеопатии нашими академистами. Несколько лет тому назад венский профессор Драше выпустил в свет медицинскую энциклопедию под заглавием "Библиотека медицинских наук". Издание это переводилось на русский язык под редакцией начальника Военно-медицинской академии профессора Пашутина, оповестившего, что ввиду научного достоинства издания перевод его на русский язык будет производиться без малейшего отступления или изменения подлинника. Однако такого благого намерения хватило лишь до статьи, озаглавленной "Гомеопатия". Автор этой статьи в немецком издании, берлинский проф. А. Шперлинг, в своем предисловии писал:

Сотрудничество в "Библиотеке медицинских наук", благосклонно предложенное мне г. издателем проф. Драше для ряда статей по электротерапии и неврологии, заставило меня отважиться посвятить довольно большую статью гомеопатии. Мне удалось доказать, — говорит д-р Шперлинг, — что токи даже в 1/10 миллиампера, совершенно ничтожные по обычному представлению электротерапевтов, оказывались настолько превосходящими другие более грубые и сильные токи, что я в своей практике стал пользоваться почти исключительно ими, и опыт заставил меня прийти к заключению, что когда они оказываются недействительными, то данный случай, вообще говоря, неподходящ для лечения электричеством. Отсюда естественный переход к мысли, что и дозы, назначаемые врачами, вообще слишком велики, и что иной раз действительность средств может быть усилена, во-первых, уменьшением их доз, а во-вторых, более тщательным выбором средства, вполне индивидуально подходящего для каждой болезни. Таковы были, коротко говоря, идеи, заставившие меня заняться гомеопатической фармакологией, о которой я до того времени знал немногим более того, что ее главный принцип составляют малые дозы. И это знание представлялось мне тогда заблуждением. Поэтому мне едва ли нужно доказывать, что мои 'Electro-terapeutischen Studien', в которых, например, изложение первичной и вторичной реакции носит большое сходство с ганемановым учением о "первичном ухудшении" от действия лекарств, были написаны без всякого знания гомеопатии. Я рад, что могу сказать, что эти мои электротерапевтические наблюдения были сделаны еще в то время, когда я смотрел на гомеопатию и притязания гомеопатов с таким же величественным презрением, с каким на них смотрят еще и теперь большинство моих товарищей. Это возвышает мое мнение о достоинстве моих наблюдений; они далеко не имели бы того же значения, если бы сделаны были врачом, пропитанным гомеопатическими идеями...

Я решился предпринять обширные опыты с главными гомеопатическими лекарствами на больных своей поликлиники и своей частной практики. При первых же опытах я сразу имел положительный успех и увидел от нескольких средств, приготовленных и дозированных по правилам гомеопатии, в некоторых случаях такую быструю реакцию, что я должен был бы отказаться скорее от здравого человеческого смысла, чем отрицать их или искать для них какое-либо иное объяснение. Показание к применению этих лекарств, само собой разумеется, также было основано на гомеопатических положениях, так что я почувствовал известную радость не столько вследствие приобретения терапевтических результатов, сколько в особенности вследствие того, что я силой фактов был принужден оценить значение гомеопатического учения. Я имею удовольствие видеть, что один из наших авторитетных фармакологов, профессор Шульц в Грейфcвальде, производит фармакологические исследования по способу, который в главных чертах общ с гомеопатическим. В интересах полезного дела можно только пожелать, чтобы проф. Щульц нашел себе побольше приверженцев и чтобы ему удалось вдохнуть новую жизнь старому фармакологическому коню, которого оптовая химическая промышленность нарядила в блестящую, но мишурную сбрую27.

Вслед за таким предисловием, проф. Шперлинг в обстоятельном изложении своем доказывает, что единственный выход из неудовлетворительного и ненаучного состояния медицины, это принять принципы гомеопатии...

И вот редакция русского издания в лице проф. Пашутина утаивает статью Шперлинга от русских врачей на том, как говорит он, основании, что "автор ее, видимо тяготеющий к гомеопатии, придает ей характер строго научной системы", и, выбросивши подлинную статью немецкого руководителя, заказывает ассистенту своему г-ну К. Э. Вагнеру, ставшему вскорости после того тоже медицинским профессором, написать для русского издания новую в духе отрицания. В статье своей Вагнер, ныне профессор Киевского университета, превратил, разумеется, гомеопатию из "строго научной системы" Шперлинга в исчадие ложного и грубого заблуждения в медицине, т. е. в духе обычной тенденции газеты "Врач".

Другой пример.

Существует на русском языке руководство гомеопатической фармакологии — "Фармакодинамика" английского д-ра Юза. Выпуская его в свет вторым изданием, Петербургское общество гомеопатов желало дать русским врачам возможность ознакомиться с этой книгой и предполагало напечатать объявление о ней при "Календаре для врачей". Издатель последнего г-н Риккер, он же издатель и помянутой выше газеты "Врач", порекомендовал обществу гомеопатов обратиться к редактору "Календаря" фон Анрепу, тогда харьковскому профессору, а потом весьма ярому поборнику всех "свобод" в 3-й Государственной Думе, и по вопросам образования в частности — "октябристу". Общество гомеопатов и обратилось к нему с письмом от 18-го сентября 1885 г. за №161 следующего содержания:

Милостивый государь, господин профессор! Учрежденное в 1881 г. С.-Петербургское Общество последователей гомеопатии, заботясь о распространении как в публике, так и в особенности в среде врачей здравых понятий о сущности этого способа лечения, издало летом сего года перевод лекций по фармакодинамике д-ра Юза.

Не вдаваясь в оценку различных систем лечения болезней, но исходя из того убеждения, что всякий образованный врач может желать ознакомиться, хотя теоретически, с различными способами врачевания, правление поручило мне довести наиболее удобным путем до сведения врачей о выходе упомянутой книги. Ввиду значительной распространенности между врачами редактируемого вами "Календаря для врачей", я, согласно данному мне поручению, счел своей обязанностью обратиться к Вам, милостивый государь, с почтительнейшей просьбой, не найдете ли Вы возможным разрешить присоединить к каждому экземпляру означенного календаря по одному листу объявления, образец коего при сем прилагаю. Не сомневаюсь, что Вы, господин профессор, не придадите этому объявлению значения коммерческой рекламы, которого оно по своему содержанию и не имеет, и что приложение отдельных объявлений по ходатайству общества, преследующего исключительно филантропические цели, едва ли может навлечь на редакцию календаря упрек в солидарности с теорией, не признаваемой официальной медициной, я позволю себе надеяться, что с Вашей стороны не встретится препятствия к удовлетворению ходатайства Общества, и что Вы разрешите г. Риккеру послать Вашим подписчикам вместе с календарем и наши объявления, против чего г. Риккер также ничего не имеет. Во всяком случае, я покорнейше прошу Вас, господин профессор, как специалиста по фармакологии, принять от Общества один экземпляр лекций д-ра Юза и не отказать ответить на настоящее письмо ввиду того, что дней через десять начнется рассылка календаря. Покорнейше прошу Вас, господин профессор, принять уверение в совершенном моем почтении и преданности. Д-р Пав. Соловьев, секретарь правления.

На это письмо прислан был следующий ответ: "Имею честь уведомить правление Общества последователей гомеопатии, что объявление о книге Р. Юза не может быть разослано при 'Календаре для врачей' не потому чтобы объявление имело характер рекламы, а исключительно потому что я не считаю полезным способствовать распространению гомеопатических сочинений между врачами товарищами. В. Анреп. 23 ноября 1885 г."28


ПРИМЕЧАНИЯ

27 Д-р А. Шперлинг. Критический этюд о гомеопатии. Перев. д-ра И.М. Луценко.
28 Д-р Ричард Юз. Руководство к фармакодинамике. Издание второе, 1901 г.



предыдущая часть Предыдущая часть    содержание Содержание    Следующая часть следующая часть