Д-р Эжен Б. Нэш (США)

Э. Б. Нэш, предисловие к Материи медике

Очерки клинической фармакологии

Вестник гомеопатической медицины, 1900—1902, 1904

Перевод д-ра Евграфа Дюкова (Харьков)

От автора сайта. Посколько по лишь ему одному известной причине д-р Е. Дюков не включил в свой перевод "Предисловие" и "Моим коллегам", ниже я цитирую пропущенное им, а также предисловия ко второму, третьему и четвертому изданиям по переводу 4-го издания книги, который выполнили д-р А. Малышко и Е. Лынская.


ПРЕДИСЛОВИЕ

Я не буду извиняться за то, что предлагаю эту книгу профессионалам, так как у меня есть на это право, и если кто-то сочтет ее несовершеной, то помните, что я не претендую на совершенство и сам себя могу строго раскритиковать.

1. Обратить внимание читателя на самые важные свойства каждого лекарства. Если в нашей памяти останутся характерные симптомы, то назначение будет сделано успешно с первого взгляда. Мудрый Липпе был замечателен в этом отношении.

2. Не следует искать разницу между симптоматикой и патологией. Ни одна из их не может быть исключена. Каждый симптом имеет свое патологическое значение, и это является достаточным основанием для назначения по симптомам.

3. Вопрос дозировок все еще остается открытым. Я предложил дозировки, которые счел наилучшими, но не ограничиваю никого ими. Однако будет справедливым сказать, что если кто-либо ошибется, использовав иную дозировку, пусть не обвиняет в том меня.

4. Обсудить злоупотребление лекарствами врачами как старой школы, так и нашей.

Преимуществом гомеопатической системы лечения в сравнении со старой школой является открытие закона, по которому мы в состоянии назначать больным лекарства, не вызывая у них лекарственных осложнений, часто более серьезных, чем сама болезнь. Ни один честный врач той или иной школы не должен препятствовать такому развитию терапевтической науки.

5. Я надеюсь, что любой разумный и честный врач, прочитав эту книгу, преодолеет предубеждение и поможет Гомеопатии занять место в своей практике. После сорока лет добросовестных исследований была подтверждена моя вера в подобие, единственное лекарство и минимальную дозу.

Я искренне признателен всем помогавшим мне врачам.

Д-р мед. Э. Б. Нэш
Кортленд, Нью-Йорк, 5 ноября 1898 г.


ПРЕДИСЛОВИЕ КО ВТОРОМУ ИЗДАНИЮ

Предложение выпустить второе издание этой книги в столь короткий срок после появления первого несомненно льстит мне, и я попытался улучшить ее, добавив важные дополнения новых препаратов и дальнейшие сравнения. Я постарался избежать увеличения размера книги в ущерб ее надежности — ошибка, которую допускают многие авторы.

Сейчас время гипотез и всевозможных фантазий, но, несомненно, их результатом будет разочарование и неудача. Я верю в гомеопатию, которой учил Ганеман, и моя цель свидетельствовать о ней.

Я благодарен коллегам за их высокую оценку первого издания, в подтверждение тому, я получил множество писем, и быструю продажу книги, я предлагаю это второе издание с еще большей уверенностью и благодарностью.

Д-р мед. Э. Б. Нэш
Кортленд, Нью-Йорк, июль 1900 г.


ПРЕДИСЛОВИЕ К ТРЕТЬЕМУ ИЗДАНИЮ

Мало требуется сказать в предисловии к третьему изданию "Ведущих симптомов". Спрос на эту книгу является доказательством того, что она закрепила за собой место в ряду прочих популярных работ. Вполне разумным будет предположить, что автору очень лестна положительная оценка его трудов профессиональным сообществом.

Д-р мед. Э. Б. Нэш
Кортленд, Нью-Йорк, июнь 1907 г.


ПРЕДИСЛОВИЕ К ЧЕТВЕРТОМУ ИЗДАНИЮ

Предложение выпустить четвертое издание этой книги доставляет еще большее удовольствие автору.

Кроме того, я получил поздравительные письма от многих врачей из разных стран и на разных языках. Моим коллегам, которые столь благожелательно приняли плод моих стараний, я отвечаю искренней благодарностью.

Это издание я попытался улучшить, добавив к тексту прошлых изданий, который следует как пояснение со сравнениями, несколько ведущих симптомов к каждому препарату. Я надеюсь, что посредством подобного двойного акцента будет легче запомнить препарат для быстрого назначения на практике.

Я предвижу, что меня обвинят в дублировании, и моим ответом будет то, что только путем частого повторения средний ум может удержать готовыми к использованию характерные особенности нашей обширной Материи медики.

Я не верю в то, что расположение в определенном порядке уменьшит практическую значимость "Ключевых симптомов, сгруппированных по областям тела", которые содержат более двух тысяч характеристик в стиле самоопросника и которые так популярны среди моих студентов. Честь и слава моей чудесной жене, которая проделала канцелярскую работу под мою диктовку, что пришлось сделать по причине моей слепоты. По мере того как я приближаюсь к концу моей земной карьеры, я надеюсь оставить на много лет после себя добрый след.

И пусть дух чистой Гомеопатии, сформулированный Мастером словами "Similia Similibus Curantur," овладеет всеми, кто верит в то, что это и есть единственный истинный закон научной медицинской терапии.

Д-р мед. Э. Б. Нэш
Кортленд, Нью-Йорк, июль 1913 г.


МОИМ КОЛЛЕГАМ, МОЛОДЫМ И СТАРЫМ

Мне хочется выразить в этой книге новое и старое в практической медицине, как я нашел их на своем профессиональном более чем тридцатилетнем пути.

В дни своей молодости я находил большое удовольствие и пользу в чтении трудов Геринга, Данхема, Уэллса, Липпе и других, которые ныне окончили свою работу и ушли на вполне заслуженный покой.

Их учение было подвергнуто мной тщательному испытанию, и теперь, когда мои волосы начинают покрываться инеем, я хочу оставить свидетельство истинности их учения. Я не задаюсь целью написать полную фармакологию или исключительно практический труд, хотя эта книга может иметь характер и того, и другого, но думаю, скорее, дать факты и наблюдения из практики и принципы, считать которые истинными у меня много оснований.

Я не могу надеяться научить тех из моих собратьев по профессии, которые являются моими сверстниками и равны со мной в знаниях и опыте, я надеюсь не утомить их, а, скорее, развлечь, и еще больше надеюсь оказать реальную помошь начинающему, как помогли мне самому.

Я не намереваюсь писать по трафарету от Aconitum до Zincum, но хочу следовать собственным склонностям или побуждениям своего ума. Разве я не могу здесь призвать на помощь бессмертный дух Ганемана, Беннингхаузена и всю галактику блестящих имен, которые украшают прекрасные страницы гомеопатии?

Наконец, я хочу дать в каждой главе что-нибудь полезное, и если в какой-нибудь части труда я выразил что-то неправильно, то заявляю о своем желании получить в этом прощение.

Д-р мед. Э. Б. Нэш
Кортленд, Нью-Йорк

Биография и книги Нэша ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА САЙТА   Оглавление Материи медики Э. Нэша ОГЛАВЛЕНИЕ   NUX VOMICA (НУКС ВОМИКА) Pulsatilla