Image

Питер и Хилари Батлер

Image

Укол за уколом

Перевод Марии Веденеевой (Санкт-Петербург)

47. Переделать в фею Джаббем1

Это был долгий и трудный день. Журнал приема посетителей Южного медицинского центра Фолл Сити был полон еще до того, как появились внеурочные посетители по скорой, которых надо было куда-то втиснуть. Д-р Уилл Прикмор2 с трудом переносил крики такого большого числа детей, получавших различные прививки, и хотя обычно сестра Джаббем сама справлялась с теми, кого привезли на плановую прививку, среди сегодняшних посещений было довольно много юных пациентов со сложными побочными реакциями, которыми ему предстояло заняться.

Все больше родителей обвиняли в этом сделанные ранее прививки. Чтобы убедить матерей, что такое невозможно, требовалось время, и почему-то это расстраивало детей, оставленных ожидать его хорошо отработанной процедуры выполнения календаря прививок без лишней суеты и хлопот!

Последние два пациента были приятным отдохновением — пожилая пара, пришедшая за медицинскими справками для продления своих водительских прав. Он видел их нечасто, т.к. они поддерживали свое здоровье в очень хорошем состоянии. Раньше он уговаривал их почаще пользоваться его профессиональной помощью, но ответом было: "Нет, спасибо, мы стараемся держаться отсюда подальше". На его предложение сделать прививки от гриппа последовал еще более откровенный ответ: "Нет, спасибо! Мы не считаем, что они полезны для нашего здоровья. Факты и цифры не убеждают нас в необходимости таких мер". А сегодня ему пришлось выслушать их некоторые довольно прямолинейные высказывания о сходстве шприцов для инъекций со змеями и осами, которые впрыскивают яд в свои жертвы. "Ужасно думать о том, как все новые и новые вакцины вкалывают в маленькие организмы, а теперь еще и во взрослые. Неудивительно, что многие все сильнее сопротивляются всем этим уколам. Когда это закончится? Конца и края нет новым вакцинам. Мы очень довольны, что у наших внуков нет ни одной прививки".

Доктор откинулся на спинку стула и потянулся, вздохнув с облегчением. Он закрыл глаза, а перед его мысленным взором мелькали его сегодняшние клиенты.

Он машинально положил ноги на стол. Осознав, что это могут счесть неприличным, он поспешно вернулся в обычную позу.

"Надо бы позвонить моему другу Максу, — сказал он сам себе. Нам пора снова встретиться, тогда я смогу расспросить его".

*****

Уилл Прикмор и Макс Комфорт3 отдыхали в одной из приватных гостиных комплекса компании "В очереди за лекарственным здоровьем" и обсуждали последние события, пока Уилл, наконец, не уточнил причину своего звонка.

— Видишь ли, Макс, я часто слышу опасения родителей и пациентов, что, если в календарь добавить новые прививки, то их уже некуда будет втиснуть, не рискуя вызвать недовольство из-за болезненности самой процедуры, когда вонзается игла. И сегодня меня слишком часто сравнивают с осой, которая собирается ужалить, или коброй, собирающейся укусить!

— Я прекрасно понимаю, о чем ты говоришь, и я ответственный в нашей компании за то, чтобы находить ответы. Рулетт Брюер работает над необходимостью комбинации вакцин, как в MMR и DTP-IPV — ну, знаешь, как смешивают коктейли — но как вместить десятки и даже сотни разных вакцин! Некоторые вакцины можно ввести только инъекцией. Моя задача найти другие эффективные способы введения. Спреи и аэрозоли — это один из способов, но при этом требуется следить, чтобы капельки не попадали на того, кого не надо. Этот метод, безусловно, уязвим для неправильного применения. Затем, есть еще возможность использования "пластырей" на кожной поверхности. Проводились эксперименты по иммунизации через такие пищевые продукты, как бананы и помидоры. Куча денег идет на поиск решения проблем, которые возникают в твоей практике, а также в практике всех остальных. Программы по вакцинации давно достигли точки невозврата, но необходимо подумать и об организме реципиента. Если нам удастся убрать боль или другой дискомфорт, то мы сможем полностью изменить методы продвижения вакцин и поднять процент сговорчивых пациентов. Вместе с тем, вашу тактику убеждения — премии, награды и даже стратегию запугивания — необходимо будет подать в "новой упаковке". Извини, в настоящее время я больше ничем тебе не могу помочь.

Уилл криво улыбнулся.

— Например, украсить шприцы бабочками, цветами и улыбающимися личиками4? Я читал о таком исследовании. Может, моя медсестра могла бы превратиться в прекрасную фею Джаббем, а я мог бы облачиться в свой костюм Человека-паука. Просто дух захватывает!

Но Уилл Прикмор знал, что ему все равно придется состязаться с Д'Другими. Вот уж кто действительно испытывал его терпение, и он с удовольствием обошелся бы без них!

ПРИМЕЧАНИЯ

1  Джаббем, от англ. "jab'em" — привить их! — Прим. перев.
2  Созвучно с англ. "will prik more" — сделаю больше уколов. — Прим. перев.
3  Максимальный комфорт. — Прим. перев.
4  AP. 21/8/2006. "Study: Decorated needles calm patients" http://www.msnbc.msn.com/id/14414901/ Проверено 11 марта 2007 г.

предыдущая часть Глава 46   оглавление Оглавление   Глава 48 следующая часть