Image

Питер и Хилари Батлер

Image

Просто укольчик

Перевод Андрея Сабо (Украина) / Марии Веденеевой (Санкт-Петербург)

53. Дом на колесах № 2

Перевод Андрея Сабо (Украина)

Мы ждали более шести лет, прежде чем смогли купить наш второй автобус.

12 декабря 1991 года мы купили AEC 1957 года, ранее принадлежащий "Веллингтон Сити Транспорт", через компанию "Коммершл Басес" в Нью-Линн. По своей конфигурации он сильно отличался от "Форда". У него был преселекторный тип коробки передач, гидромуфта и установленный посередине дизель "Бедфорд–466". Поскольку там не было педали сцепления, то моей левой ноге надо было привыкать, что она была лишней при вождении автобуса, но требовалась при вождении нашего верного микроавтобуса Hillman Hunter 1975 г.

Этот автобус мы начали обустраивать с нуля. Через пять месяцев после покупки он стал достаточно комфортабельным для использования. Все одиннадцать лет, когда автобус был у нас, мы продолжали его обустройство, пока он не стал абсолютно своим.

Конечно, ему надо было дать название, и что могло быть лучше "Свободы выбора"? Следующее стихотворение — попытка выразить в стихах стиль жизни, который мы избрали.

Давид и Ян, семья Батлер
У автобуса на заднем дворе дома.
Дэвид (слева) и Ян, 1993 г.

СВОБОДА ВЫБОРА

У надписи на нашем автобусе
Есть своя история.
И однажды, в свой звездный час
Мы расскажем ее целиком.

Каждый день мы узнаём что-то новое,
Обо всем и не рассказать,
Но мы видели, какие возможности таят в себе
Правильно принятые решения

Зачем быть другими?
И плыть против теченья?
Так ли важно то,
О чем другие даже знать не хотят?

Что за нужда идти вперед?
И колесить по свету?
Свобода в любое время года —
Вот что служит наградой.

Не подчиняться всему тому,
Что нас обязывают делать,
А измениться,
Возродив свой разум.

За эту жизнь без суеты
Приходится платить.
Остаться без поддержки —
Тут дрогнет даже сердце храбреца.

Но если ты убежден,
Что выбрал верный путь,
Тебя ждет столько интересного,
Что дня и ночи будет не хватать.

И чтобы все об этом знали,
Мы дали нашему автобусу название
"СВОБОДА ВЫБОРА".
Приветствуем таких, как мы!

За все эти годы, когда у нас был автобус, нам удавалось вырваться из дома то на неделю, то на две, если не считать более коротких поездок. Мы объездили все — от Кайкое на севере до Северного Пальмерстона на юге, а также вплоть до западного побережья Северного острова.

Но реальность такова, что, нравится ли нам это или нет, но наш образ жизни все больше сталкивался с суетой. С суетой как в буквальном, так и в переносном смысле. Связи, которые притягивали нас к нашему постоянному месту жительства, становилось все сложнее разрывать. Например, различные внешкольные занятия наших детей и их увлечение спортом.

Работы у Хилари прибавилось, т.к. теперь она занималась исками в "Эй-Си-Си" (Accident Compensation Corporation — новозеландская Корпорация по компенсациям за увечья в результате несчастного случая. — прим. перев.), на которые часто уходили годы, а также просьбами о помощи из-за океана.

"Свобода выбора" не мог стоять незамеченным на нашем дворе. Он служил нам постоянным напоминанием того, какой стиль жизни мы выбрали. Нам приходилось приспосабливаться, но я был твердо настроен не попадать в тиски систем и структур, которые пытаются диктовать нам, что мы должны думать и что мы должны делать. Мы по-прежнему имели право на информированный выбор, даже если за этот выбор была названа цена.

Однако пришло время, когда мы сменили наш 10-метровый дом на колесах на меньший, шестиметровый автобус. Но его название осталось прежним — "СВОБОДА ВЫБОРА".

предыдущая часть Глава 52   оглавление Оглавление   Глава 54 следующая часть