Питер и Хилари Батлер (Новая Зеландия) |
||
Просто укольчикНовая Зеландия, 2006 |
||
Перевод Марии Веденеевой (Санкт-Петербург) |
LXXVII. И СМЕХ, И ГРЕХЯ люблю аллегорические истории вроде притч — истории, в которых есть более глубокий скрытый смысл. Если вы того сами захотите, они дадут вам много пищи для размышления. Будет о чем подумать, когда вы просыпаетесь ранним утром! Не так давно я провел много увлекательных часов за написанием целой истории. Она — о Великом Водоразделе. Про Горы Стереотипов; О городе Орлсрайте1. О бульваре Перспектив и о системах и структурах на всем протяжении расположенной
по обеим его сторонам недвижимости, посвященных народному благосостоянию.
Эрнст Си. Керр2 и Май Ай Зоупенд3. Дик Тэйт4 и Люси Ферр5, мастер обмана и маскировки. Множество обычных людей, живущих в тени Великого Водораздела. Пру Дент6, Хоуп Мор7, Вик Тори8 и Сэм Хёд9. Там есть загадка и интрига, как, например, афера компании "Фогг Оптикс10 и партнеры", убеждавшей простой народ, что им требуется носить контактные линзы, чтобы видеть правильно. Зловещая деятельность Министерства подчинения, согласия и контроля. Роль Командующего (сокращенно — Ком) Пью Терра как государственного директора СИС (Системы Интеграции Сомнений и подозрений) в эффективном отслеживании диссидентов. Мне довелось изрядно посмеяться, когда моя история объединялась с этой книгой. Понимаете, эта книга — продолжение Великого Водораздела! Горы Стереотипов все еще не преодолены в жизни очень многих людей. Эрнсты Си. Керры еще продолжают находить ответы, которые ищут. Стало очевидно, что моя первоначальная история должна получить продолжение в виде еще нескольких глав! Я вновь довольно посмеивался. Действующие лица вырисовывались сами. Шарлот Слиз11 Доктор Траста Ми12 Полли Тишен13 "Визл" Спик14 Мин Херц15 Семья Райт16 Хью Мэн и И.З.М.17 Идди Отт18 Робин Мьюн19 Притти Гуд20 Игнор Фэкц21 И, конечно, вновь появляются Дик Тэйт и Ком. Пью Терр22 вместе с Уайли Фоксом23. В Фолл Сити24 появились мошеннические схемы компании "Фогг Оптикс" со своими особыми контактными линзами для искажения видимости, чтобы усилить среди прочего подсознательное донесение информации. Был создан новый административно-территориальный субъект под названием Уиттл Даунс25. Появляются огромные финансовые интересы в виде компании "В очереди за лекарственным здоровьем". О, да, колесо воображения создало новые главы. Я уверен, за ними последуют и другие. Для меня одна из самых веских и подавляющих причин для написания аллегории состоит в том, что она позволяет выразить реальные жизненные обстоятельства, ситуации, эмоции и наблюдения, свободно говоря о том, что ты хочешь сказать, не наступая ни на чьи конкретные больные мозоли, пятки, чувства или что-то еще. Я употребил слово "подавляющий" не случайно. Вы испытывали когда-нибудь подавленность от того, что происходит с вами или вокруг вас? Я испытывал. Я испытываю такие чувства, когда читаю эту книгу. Но не стоит быть подавленным до полного пораженческого состояния. Вопреки чувствам, есть еще и ФАКТЫ. Эти факты требуют установления. Все эти "я думаю", "может быть", сомнения и тому подобное можно заменить на "Я ЗНАЮ". В этом вся разница. Так на чем я остановился? Я знаю — на "Великом Водоразделе". Ладно, Орлсрайт, Фолл Сити и Люллинг Саундз26. Вот о чем я. Осторожнее с ними: Люси Ферр, Сестра Джаббин29, Фоггз и Ко., Робин де Лайт30, Айлин Хардер31, Дигби Лоу32, Джастис Мэйби33, Сэр Пент-Этолл Блэкэддер и ХИСС34, Экшн Сайт35… Хм. Лучше на этом остановиться, пока меня окончательно не занесло, хотя я мог бы рассказать вам еще и о прививочной кампании по искоренению ужасной болезни антисистематоза с помощью вакцины плюрасайдфекс36! ПРИМЕЧАНИЯ1 Город Все Хорошо. Упоминаемые здесь Питером Батлером географические
названия и персонажи "Великого водораздела" присутствуют в сокращенной версии этой книги,
представленной в "Уколе за
уколом", второй совместной книги супругов Батлер. — Прим. перев.
|