Д-р Клеменс Мария фон Беннингхаузен (Германия)

Клеменс Мария фон Беннингхаузен, афоризмы Гиппократа, кн. 5

Афоризмы Гиппократа с примечаниями гомеопата

Лейпциг, 1863


Перевод Натальи Миловановой (Санкт-Петербург)

КНИГА V


—269—

1. Конвульсии от чемерицы смертельны.


когда хотят укрепить здоровье, или о стимулянтах, если нужно поднять активность. Но все это относится к конечному результату. Д-р Скотт, Brit. journ. 1850.
    Возможно, учение о гомеопатии еще не достигло совершенства, но в нем есть много истины, и это учение богато мыслями, которые ведут его дальше. Гомеопаты впервые за всю историю медицины начали лечить больных с помощью упорядоченных, точных, сбалансированных технико-терапевтических методов, впервые лечение стало экспериментальным, осмысленным и безопасным, впервые стали предпринимать исследовательские попытки в лечении, начиная от выбора лекарства и заканчивая его назначением больному. Проф. Гоппе, "Свобода производства и продажи лекарств", стр. 118.
    "Должы ли мы еще раз повторить, чтó является новым в учении Ганемана? — Эту фразу Геринга мы находим в "Arch. f. d. h. H.", XL 1, стр. 109. — Новым является то, что все лекарства понимаются как болезнетворные субстанции, новое — проверять лекарства на здоровых пациентах и считать это необходимым требованием, новое — делать выводы на основании симптомов, относящихся к лекарствам, о специфичности этих лекарств при лечении подобных заболеваний, новое — учитывать самые незначительные особенности болезней, которые, кроме Ганемана, никто вообще не принимал во внимание, новое — это всегда назначать больному только одно-единственное лекарство, новое — это давать пациенту лекарство только один раз и не повторять его прием, а дожидаться нужного действия, новое — пробуждать силу лекарств с помощью встряхивания и растирания,

—270—

Такой результат ясно указывает на отравление этим действующим чрезвычайно сильно лекарством, которое, будучи принято в слишком большой дозе, мощно проявляет свои ядовитые свойства и с наступлением судорог, являющихся важной частью его действия, ставит жизнь под угрозу22. Во времена Гиппократа


новое — превращать нейтральные вещества в исцеляющие лекарства, новое — делать самые опасные яды подходящими для лечения и безопасными, новым является также то, что вдыхать подобные лекарства так же полезно, как и принимать их внутрь, новое — это то, что все приправы тоже являются болезнетворными субстанциями, новое — это то, что местное лечение недопустимо, потому что не существует местных болезней; также абсолютно новым и неизведанным до Ганемана является мир его открытий... Учил ли Гуфеланд находить специфические средства? И кто вообще учил находить их до Ганемана, когда считалось, что хорошее стечение обстоятельств и исцеляющая сила природы должны оказать наилучшее действие? Неправда, что принцип не нов, потому что старая школа никогда не находила лекарства таким образом, и никогда не знали, почему средство, вызывающее симптомы, подобные имеющимся у больного, вдруг приносило нежданное исцеление". "Самообольщение, безразличие и несправедливость прикладывали все усилия, чтобы подорвать авторитет гомеопатии". Проф. Гоппе, "Свобода производства и продажи лекарств", стр. 44. Si elle (l'homoeopathie) était restée à l'état de simple théorie, les médecins l'auraient laissée passer sans y faire la moindre attention, sans en prendre le moindre souci: c'est par-la-mème qu'ils ont commencé dans l'origine, mais le jour où elle s'est posée comme une des lois primordiales de la nature, le jour où elle a voulu réaliser ses espérances et ses principes, le jour où elle a prouvé par les faits pratiques qu'elle est sur la route de la vraie médecine, alors les docteurs de l'école allopathique, troublés dans leur état, se sont émus; ils se sont mis à l'oeuvre pour s'opposer à l'application d'une loi qui ébranle presque dans ses fondements une science surannée, cette prédendue science qui se farde d'une logomachie sans cesse renovellée, pour cacher, comme une vicille femme, ses rides et se décrépitude. Dr. L. Marchant, etude. pag. X (франц. Если бы она [гомеопатия] оставалась всего лишь теорией, врачи пропустили бы ее мимо ушей, не обращая на нее ни малейшего внимания, не проявляя к ней ни малейшего интереса, как, собственно, они и повели себя в самом начале. Но в тот день, когда она утвердилась как один из первозданных законов природы, когда она попыталась реализовать свои надежды и принципы, когда она доказала на практике, что находится на пути к истинной медицине, тогда врачи аллопатической школы, обеспокоенные своим положением, забеспокоились и принялись за работу, чтобы противостоять применению закона, сотрясающего основы устаревшей науки, этой мнимой науки, которая пытается украсить себя все новой и новой демагогией, чтобы, подобно стареющей блуднице, скрыть свои морщины и дряхлость. Д-р. Л. Маршан. — Прим. авт. сайта).
22 Ганеман уже в 1799 году в своем "Аптекарском словаре" (ч. II, раздел 2, стр. 429) сообщает: "Лечение, названное ими (древними) геллеборизмом, этим средством, по оставленному нам ими описанию превосходит даже пытки нашего прежнего правосудия. Однако если, несмотря на то, эти безрассудно дерзкие древние нередко совершали с его помощью чудесные исцеления от болезней, кои робкие новейшие не в силах излечить, то невольно приходишь к заключению, что обе стороны уклонились от истинного пути, что истина лежит посередине, и что столь могущественный корень, в тысячу раз меньших дозах, нежели брали древние,

— 271 —

в качестве антидота против слишком сильного действия чемерицы знали и использовали лишь Σησαμοιδες, о которой лишь известно, что она относилась к растительному царству, но ее систематическое название нам неизвестно; кроме того, ее применяли только как рвотное средство и против квартанной лихорадки23*. Таким образом, уже по самой сути дела можно предположить, что она не могла подействовать против конвульсий, вызванных чемерицей, поскольку они лежали вне пределов ее силы, и что, следовательно, врачи-гиппократики были лишены средства, которое могло бы спасти в этих крайних случаях. Антидотическая сила какого-либо вещества зависит исключительно от его особого действия на живой организм, разумеется, при условии, что возможное химическое или механическое влияние устранено и остается только чисто динамическое воздействие. По этой причине не существует универсальных антидотов против всех ядов так же, как не существует и не может существовать универсального лекарства против всех болезней. И даже для разных симптомов отравления одной и той же субстанцией необходимы различные антидоты, каждое из которых снова имеет свою особую и ограниченную сферу действия, за пределами которой его сила уже не действует.

Для более подробного разъяснения и обоснования только что сказанного заслуживает здесь упоминания, что Ганеман сообщает из собственного опыта о противодействующих средствах этого лекарства — белой чемерицы — в предисловии к соответствующему разделу (Reine Arzneimittellehre, т. III, стр. 329, 2-е изд.):


или же в еще меньших, становится безопасным, а также одним из самых ценных лекарств, что мне не раз доказывал опыт".
23 Дирбах ("Лекарства Гиппократа", стр.115), как и Теофраст, считает, что это семена того же растения, вератрум альбум.
* Квартанная лихорадка (от лат. quartana febris) — это форма малярии, при которой приступы лихорадки (озноб, жар, пот) повторяются каждый четвертый день, что обусловлено жизненным циклом малярийного паразита. — Прим. авт. сайта.

— 272 —

"Внезапные тяжелые приступы от белой чемерицы лучше всего устраняются несколькими чашками крепкого кофе. Если же главными симптомами являются давящая головная боль, озноб и бессознательная дремота, тогда антидотом является камфора. Если наблюдаются тревожное возбуждение, выходящее за пределы обычного состояния, с ознобом или, возможно, со жгучим ощущением в мозгу, тогда помогает аконит. Затяжные недуги от злоупотребления белой чемерицей, например, ежедневная лихорадка до полуночи, лучше всего устраняются хинной корой в малых дозах". Тем не менее этими четырьмя средствами далеко не исчерпывается весь ряд симптомов, которые могут появиться при отравлении белой чемерицей. Особенно следует упомянуть судороги, упомянутые в рассматриваемом афоризме; вероятно, они требуют Cupr. или Hyosc., реже Stram. Далее — квартанную лихорадку, которая чаще всего требует Ars.; рвоту, при которой подойдут Bryonia или Ipecacuanha, и тому подобное. При всех таких состояниях, возникших вследствие чрезмерных доз лекарств или иных отравлений, помогают только те средства, которые способны вызывать аналогичные симптомы — разумеется, пока помощь вообще еще возможна, — и тем самым вновь подтверждается справедливость нашего основного принципа: Similia similibus24.

Очень тесно связана с учением об антидотах и подлежит оценке согласно тому же природному закону и доктрина о профилактических средствах, цель которых — уже заранее устранить в живом организме предрасположенность к какому-либо заразному заболеванию25.


24 Sic morbus morbo, ut clavum clavo retundimus, maloque nodo malum adhibemus cuneum. L. Lemnius de occult. nat. min. I, 5 (лат. Так [лечим] болезнь болезнью, как гвоздь выбивают гвоздем и против дурного узла применяют дурной клин. Лемний. — Прим. авт. сайта).
25 Гуфеланд (Makrobiotik, II, 1, 9) определенно заблуждается,

— 273 —

Известно, что некоторые люди не болеют даже самыми опасными и несомненно заразными заболеваниями. Про таких обычно бытует мнение, что они лучше защищены только по той причине, что не являются восприимчивыми к этим болезням. Чтобы искусственным способом создать это состояние, нужно, как показывает опыт, использовать только те средства, которые способны излечивать заболевание. Таким образом, они могут вызвать реакцию организма, которая будет противостоять этой болезни и ее влиянию. Поэтому если, например, в доме есть зараженные определенным видом тифа, то надежно обезопасить здоровых членов семьи можно только применив то же самое средство, которое является подходящим гомеопатическим лекарством для заболевших. При этом все другие лекарства, которые также могут применяться при тифе, будут совершенно неэффективны. Итак, в подобных случаях нет универсальной профилактики или универсального лекарства. Также такие методы, как обычное окуривание, чтобы, как считается, полностью устранить неизвестный возбудитель инфекционного заболевания, относятся к категории средств, эффективность которых не доказана26.


когда утверждает: "Для каждого класса животных есть определенные (контагиозные) яды, которые не действуют на других. Так и для людей ядовиты те вещества, которые безвредны для животных, например, венерический яд, оспенный яд, и т. д., а животные имеют свои собственные яды, которые не действуют на человека, например, ядовитый агент ящура у крупного рогатого скота, или ядовитый агент сапа у лошадей. И только яд бешенства, насколько мне известно, одинаково воздействует на людей и животных". Очевидно, здесь сущность дела перепутана с формой.
26 Известно, что по крайней мере многие миазмы смешиваются с атмосфорным воздухом, в особенности с влажным, и спомощью воздушного течения распространяются на дальние расстояния. Возможно, это логичнее всего объясняет внезапное

— 274 —

2. Конвульсии, происходящие после раны, смертельны.

На основании одного высказывания Гиппократа, относящегося к этому афоризму (в его труде περί κρισίμων, 5, 1), пожалуй, можно сделать вывод, что здесь речь идет преимущественно о действительно крайне опасных спазмах лицевых мышц (тризм), которые появляются после ранений. В распоряжении гомеопатии имеется много, даже, можно сказать, слишком много лекарств от этого недуга, поэтому опытный и внимательный врач этой школы практичеки всегда сможет быстро устранить опасность. Но именно такое большое число конкурирующих между собой лекарств, которые можно применять, часто затрудняет правильный выбор. При этом очень важную роль играют обстоятельства, которые часто кажутся незначительными и поэтому их легко можно упустить из вида. И только опытный врач сможет распознать их действительно важное значение. К счастью, с помощью правильного и незамедлительного приема наших лекарств, которые предназначены для лечения различных травм, можно эффективно противостоять таким опасным случаям, поэтому сегодня такое случается редко.

3. После обильного истечения крови, если являются конвульсии или икота, это худой признак.

Также и для таких случаев у гомеопатии имеются


появление холеры и других заразных болезней.
    Уже много лет назад знаменитый Эренберг обнаружил в воздухе Берлина около ста разновидностей инфузорий, к которым ко времени распространившейся там холеры добавилось еще около тридцати видов. Это доказывает предположение, что эти инфузории как минимум тесно связаны с этим заболеванием, о чем Ганеман говорил уже при первом его появлении.

— 275 —

практически безупречные средства, для того чтобы динамически остановить кровотечение, если, конечно, нет значительных повреждений кровеносных сосудов, когда требуется хирургическое вмешательство, и для того чтобы устранить конвульсии, обмороки и затрудненное дыхание, и т. д. из-за значительной потери крови пациентом ранее. Само собой разумеется, что во всех этих случаях лечение тоже необходимо проводить с осторожностью. Об этом речь идет и в следующем афоризме.

4. После чрезмерного очищения, если являются конвульсии или икота, это худо.

Воздействие таких неумеренных очищений на организм всегда подобно тем, которые возникают после сильных кровотечений, потоотделения и вообще любой потери жизненных соков. Хуже всего, если эти симптомы являются последствием чрезмерного потребления чемерицы белой, которую во времена Гиппократа часто использовали для очищения организма, о чем говорится в первом афоризме этой книги.

В данном случае, а также принимая во внимание предыдущие третий и четвертый афоризмы, не следует забывать о том, что при лечении симптомов, возникающих в результате обезвоживания, в гомеопатической практике появилось злоупотребление лекарствами. Оно подобно тому, которое встречается в аллопатии при лечении перемежающейся лихорадки, при этом удивительно, что в обоих случаях речь идет о применении одного и того же лекарства — хинина. Поэтому очень жаль, что сейчас подобное, хотя и в меньшей степени, встречается в гомеопатической практике. Ганеман с сожалением говорит в начале своего развернутого

— 276 —

вступления к этому лекарcтву ("Чистая Материя медика", III, 2-е изд., стр. 98): "Я не знаю другого лекарства (кроме опиума), которым бы злоупотребляли больше и лечение которым наносило бы вред организму чаще, чем кора хинного дерева". То, что далее говорит Ганеман в этом весьма поучительном и достойном прочтения предисловии (стр. 108 там же) о слабости вследствие потери жизненных соков, вероятно, и было главной причиной столь часто осуждаемого злоупотребления лекарством, хотя это никоим образом не служит ему оправданием. Ибо сколь бы высокое положение ни занимало это лекарство при чрезвычайно многих, быть может даже при большинстве болезней, возникающих от потери жизненных соков различного происхождения, и даже если ее почти невозможно обойти стороной хотя бы как промежуточное средство, все же было бы проявлением полного непонимания основного принципа нашей проверенной лечебной методики, если бы кто-то полагал, что она всегда и исключительно подходит и достаточна для всех подобных случаев. На самом деле у нас имеется большое число средств, относящихся к этой категории, среди которых Calc. carb., Carb. veg., Ph. aс., Puls., Sep., Staph. назначаются почти так же часто, как и China, а кроме них, есть еще целый ряд других лекарств, которые при определенных обстоятельствах заслуживают даже большего предпочтения, если индивидуальные симптомы указывают именно на них. Поэтому совершенно не соответствует принципам гомеопатии назначать только China во всех случаях потери жизненных соков (вследствие кровотечений, диарей, слишком частого кормления грудью, поллюций, онанизма, обильных потений и проч.), не принимая во внимание специфическую форму и особенности жалоб, возникших после этого. Такой подход находится в одном ряду с бездумным

— 277 —

применением этого лекарства при всех заболеваниях, имеющих периодический тип лихорадки, и мы сочли особенно важным открыто и недвусмысленно высказать это предостережение, чтобы не возникло даже видимости, будто бы мы хотим одобрить или замолчать подобные недостатки — не столько самой гомеопатии, сколько практики отдельных гомеопатов.

5. Если кто, опьяневши, вдруг потеряет голос, то умирает в конвульсиях, если только не схватит его лихорадка или если не заговорит в тот час, когда проходит похмелье.

Мы не согласны с мнением тех комментаторов, которые считают этот афоризм не истинным, а ложным. Ему соответствует один отрывок в книге περὶ νούσων (22, 2) и у Цельса (2, 6), также и в комментарии Галена нет замечаний, на основании которых можно прийти к такому выводу. Кроме того, здесь в общих чертах нам представлен полный и узнаваемый образ человека в состоянии сильного алкогольного опьянения. Подобные симптомы еще более разнообразно проявляются после употребления макового сока, потому что после потребления алкоголя у человека нет темно-красного потного лица, стеклянных глаз, подергиваний рта, громкого хриплого дыхания. А другие проявления схожи с теми, которые встречаются при сильном алкогольном опьянении и очень часто заканчиваются смертью от апоплексического удара. Опасность для жизни можно устранить, только если пациент будет часто (каждые ¼ или ½ часа) принимать малые дозы опиума, который наилучшим образом соответствует всем этим симптомам.

— 278 —

Лихорадка, которая, наконец, имеет обыкновение наступать вслед за этим, и в рассматриваемом афоризме упоминается как спонтанное спасительное средство, представляет собой, как правило, такую форму, при которой Acon., Bell. или, возможно, Stram. устраняют ее лучше всего и восстанавливают прежнее нормальное состояние27. Кстати, сок мака, по-видимому, во времена Гиппократа ещe не использовался так, как используется теперь, а именно, в аллопатии как средство, вызывающее сон и облегчающее боль, а в гомеопатии, напротив, как средство, устраняющее сонливость и возбуждающее всякого рода реакции, — действительно, одно из самых замечательных противоречий, которые мы находим между этими


27 Похоже, сегодня забыли то, что наши предки знали из опыта, о действенности капусты против опьянения. Старый бельгийский врач Л. Лемний говорит об этом (в De occultis naturae miraculis, кн. II, гл. 17), после того как изложил некоторые возражения против нее: "His omnibus praefertur Brassica, Catoni ad fastidium usque nobilitata, quam vulgus Caulis nomine designat, quod nulla stirpium cole sit amplior. Hujus cum plures sint differentiae, illa ad discutiendam crapulam accomodatior, quae plus coeteris rubescit, etc." (лат. Из всего этого на первом месте стоит капуста, прославленная Катоном до пресыщения, которую простонародье называет caulis, потому что ни одно другое культурное растение не бывает обильнее. Из многих её разновидностей более всего подходит для устранения опьянения та, которая краснеет сильнее других, и т. д." — Прим. авт. сайта)
    Плиний подтверждает (XX, 34) изречение Катона о капусте: "Vino adversari, ut inimicam vitibus. Antecedente in cibis caveri ebrietatem, postea sumta crapulam discuti" (лат. Она противостоит вину как враг виноградной лозе. Употребляемая в пищу заранее предотвращает опьянение, после — устраняет похмелье. — Прим. авт. сайта).
    Вражда между капустой и виноградной лозой была хорошо известна древним, и предание гласит, что капуста произросла из слез Ликурга, царя фракийцев, который в слепом рвении вместо виноградной лозы отсек себе ноги. Поэтому Ваньер поет (praed. rust. IX):
                  ut Brassica nata Lycurgi
            De lacrymis, Vites etiam nunc oderit almas:
            Vitis ut ipsa retro tendentibus usque fiagellis
            Diffugiat, ferrum velut in frondosa Lycurgus
            Brachia rursus agat, veteresque resuscitet iras.
            (лат. Снова капусте, ликурговых слез порожденью,
            Ненависть лозы внушают как в прежние дни.
            И отступают они, словно гонит их бич,
            И словно меч над их кроной Ликург вновь заносит,
            Древнюю будит вражду. — Перев. авт. сайта.)
    Легко проверить то, что Плиний (XX, 36) говорит о накипи в котлах: "Crustae si occupent intus vasa omnia, in quibus aquae fervent in tantum, ut non sit eas avellere, si brassica in iis decoquatur, abscedunt" (лат. Если накипь захватывает изнутри все сосуды, в которых кипит вода, настолько, что ее невозможно отскоблить, то если в этих сосудах варить капусту, она отходит. — Прим. авт. сайта).
    Бурхаве утверждает, что чахоточный больной, чьи легкие уже полностью загноились, был полностью вылечен с помощью простого отвара капусты с небольшим количеством соли и апельсинового сока.

— 279 —

двумя школами, каждая из которых подтверждает свои взгляды фактами и потому считает себя правой. Но подобные противоречия встречаются и в науке, и немало28.

6. Те, которые поражены столбняком, гибнут в продолжение четырех дней; если же они переживут их, то делаются здоровыми.

Едва ли нужно при этом замечать, что исключения из правила, сформулированного в этом афоризме, встречаются, пожалуй, даже чаще, чем само это правило. Даже в гиппократовом трактате о болезнях (περὶ νούσῶν) в подобных случаях указывается третий, пятый, седьмой или четырнадцатый день как день смерти, — таким образом, в противоречии с данным афоризмом, равно как и с соответствующим местом из "Критических суждений" (περὶ κρίσεων), откуда этот афоризм, по-видимому, и был заимствован. Впрочем, речь здесь, очевидно, идет лишь о естественном течении болезни без какого-либо лечения, тогда как как и аллопатия, и гомеопатия хвастаются тем, что обладают средствами для ее излечения и предотвращения опасности для жизни.

7. У кого эпилепсия является до совершеннолетия, у тех она имеет перемену. Но если у кого она случится на


28 Balnea, vina, Venus corrumpunt corpora sana;
    Corpora sana dabunt balnea, vina, Venus.
            Baccius de ven. et antid. c. 26.
    (лат. Ванны, Венера, вино разрушают здоровое тело,
    Ванны, Венера, вино здоровое тело дают. Баччи. — Перев. авт. сайта)
    Старые авторы использовали для людей, которых мы называем страдающими от похмелья, слово Heluci. "Quem effectu Festus Pompejus Helucum vocat. Quae vox languidum sonat, semisomnum atque hesterno vino oscitantem. Tertullianus hanc vocem pro affectione usurpat, qua proelives in somnum reddimur ex pridiana crapula", — говорит Лемний (лат. Этот эффект Помпей Фест называет Helucus. Это слово означает вялого, полусонного и зевающего от вчерашнего вина. Тертулиан употребляет это слово для обозначения состояния, при котором нас клонит в сон после предшествовавшего опьянения. — Прим. авт. сайта).

— 280 —

двадцать пятом году от рождения, у тех она умирает большей частью вместе с ними.

Этот тезис соответствует опыту в той мере, что эпилепсия (падучая) в молодом возрасте, как правило, лечится значительно легче и с большей надежностью, чем в более поздние годы жизни29. Однако утверждение, будто эпилепсия, начавшаяся после двадцати пяти лет, должна считаться абсолютно неизлечимой, безусловно ошибочно, и мы сами можем подтвердить из нашей практики довольно значительное число стойких излечений из этой последней категории, поскольку данное страдание встречается у нас весьма часто, и потому нам приходилось лечить множество подобных случаев. Признать можно лишь то, что действительно существуют некоторые давние, многолетние эпилептики — особенно среди тех, кто уже испробовал множество средств, — у которых, несмотря на все усилия и заботу, лечение оказалось безуспешным. Причем такие случаи относительно чаще встречаются в зрелом возрасте, чем в юном, особенно когда больные уже много лет носят в себе этот недуг30. Наиболее легко и надежно болезнь поддается лечению сразу после первых припадков, особенно если известны вызывающие причины, которые очень часто коренятся в душевных переживаниях, но могут также быть связаны с другими нервными раздражениями или органическими нарушениями. Вот почему средств против этого тяжелого недуга существует бесконечно много


29 По мнению арабских врачей, те дети, которые рождаются в новолуние, наиболее подвержены эпилептическим заболеваниям. Ги Патен, I, 54.
30 Многие гомеопаты, вероятно, вместе с нами наблюдали, что труднее всего поддаётся лечению — и часто вовсе не удаётся вылечить — те случаи эпилепсии, при которых больные после каждого приступа впадают в глубокий сон и пробуждаются из него с устойчивой болью в затылке. По-видимому, в таких случаях чаще всего имеются органические изменения в мозге.

— 281 —

как в так называемом рациональном искусстве врачевания, так и в (нерациональной) эмпирике, а также в домашней и тайной практике. Все они, вероятно, в том или ином случае приносили облегчение, но при этом им не хватает необходимого путеводителя, чтобы точно определить, где и когда следует применять каждое из них. Именно в этой известной недостаточности аллопатии и заключается причина того, почему в таких случаях к врачам старой школы обращаются редко, а чаще прибегают к домашним средствам и тайным эликсирам, пробуя их одно за другим — чаще без успеха, а порой с весьма печальными последствиями.

Разве нужно еще раз повторять то, что уже так часто говорилось, а именно: что гомеопатия лечит эпилепсию точно так же, как и любое другое заболевание? Не существует и не может существовать специфического средства для всех различных болезней, которые объединяются под общим названием эпилепсии. В этом случае, как и при любом другом болезненном состоянии без исключения, необходимо прежде всего иметь перед глазами совершенно ясную картину болезни, особенно в ее характерных признаках, тщательно и полно изложенную. Особое значение придается вызывающей причине, затем более или менее регулярному повторению припадков, а также сопутствующим жалобам, которые появляются до, во время и после приступов. То, чего еще может не хватать для того, чтобы с уверенностью сузить и подтвердить показания к одному гомеопатически особенно подходящему лекарству31,


31 Ганеман мог бы избежать столь частого смешения слов ὁμοῖος (подобный) и βίαιος (насильственный), если бы при создании термина "гомеопатия" он вместо первого использовал слово εἰκός (от εἴκω — подходить, соответствовать, отсюда эйкопатия). Тогда вместе с понятием подобия было бы выражено и понятие соответствия и уместности. Тем не менее, мы тем более далеки от того, чтобы вносить предложение изменить уже повсеместно принятое

— 282 —

обычно можно восполнить путем тщательного расспроса самого больного или его близких о его поведении в промежутках между приступами. Только одно часто встречающееся обстоятельство — отсутствие достаточного количества характерных симптомов, необходимых для надежного выбора гомеопатического средства, поскольку основное страдание затемняет все сопутствующие проявления, — составляет, как правило, в большинстве случаев главную трудность. Однако если это препятствие удается полностью преодолеть, то для гомеопата основательное и устойчивое излечение эпилепсии становится столь же легким и надежным, даже в пожилом возрасте, как и лечение любого другого хронического заболевания. И у нас есть все основания быть вполне довольными нашими результатами, которые и послужили причиной тому, что к нам стало обращаться большое количество страдающих подобным недугом.

8. У тех, кто сделавшись плевритиками, не очищаются верхом в 14 дней, болезнь обращается в эмпиему.

В наши дни вряд ли найдется врач, который так долго останется праздным наблюдателем, как это было бы необходимо, чтобы проверить справедливость этого афоризма. Аллопатия располагает своей так называемой антифлогистической методой с обильными кровопусканиями, которые при этом должны играть


название нашего учения, что научных терминов в медицине и без того слишком много, и излишнее их умножение, особенно с использованием варварских слов, вроде "специфический" и "специфизм", никак нельзя оправдать. Лишь для обозначения того, что мы до сих пор образно называем (динамическим) сродством и уместностью средства, мог бы, пожалуй, найти более точное применение приведенный выше термин (эйкопатический).
32 О кровопускании уже в древности

— 283 —

главную роль33. Мы же располагаем нашими чисто динамическими, высокоразведенными и именно поэтому столь же быстро, сколь и безошибочно действующими лечебными средствами (Acon., Bry., Dulc., Kali, Phosph. и Scill.), и не медлим ни на мгновение, чтобы немедленно воспользоваться ими, как только у нас будет достаточно признаков для выбора.

9. Чахотка наичаще является в возрасте от восемнадцатого года до тридцать пятого.

Однако существуют и отнюдь не редки случаи, когда она наступает раньше или позже, и по этой причине как в "Косских прогнозах" (III), так и у Цельса (III, 22) вышеупомянутый возраст выделяется как наиболее опасный, но вовсе не как исключительный для этого заболевания34.


существовали разногласия среди медицинских авторитетов, так же как и в наше время. Гален, например, не допускал кровопускания у детей до наступления половой зрелости, тогда как Цельс, напротив, считал его полезным и для "полнокровных" детей (см. Боталли, de cur. per sang. miss. c. 2.).
33 En 1853, M. de Foulins à publié dans la Revue médicale (t. II, p. 473) un tableau de la mortalité relativement aus maladies, en 1811 et en 1851. II résulte des chiffres auxquels il est arrivé, que de 1811 à 1851, les décés par variole ont diminué de moitié; les décés par phthisie, hémorrhagies, apoplexies sont restés dans les mèmes proportions; les morts-nés, morts subites, ont augmenté de quatre neuvièmes; les décés par actions inflammatoires de tont genre se sont aecrus de cinquante-quatre pour cents au moins. De ces données, M. de Foulins conclut à la décadence de la médecine depuis quarante ans. Magnan, l'homoeop. p. 137 (франц. В 1853 г. г-н де Фулен  опубликовал в "Ревю медикаль" (т. II, стр 473) данные по смертности от разных болезней в 1811 и 1851 гг. Руководствуясь полученными цифрами, он пришел к заключению, что с 1811 по 1851 гг. смертность от натуральной оспы уменьшилась вполовину, а смертность от туберкулеза, кровотечений, апоплексии осталась в прежних пропорциях; число внезапных смертей и смертей новорожденных выросло на четыре девятых, а смертей от воспалительных заболеваний всех видов стало больше как минимум на пятьдесят четыре процента. На основании этих данных г-н де Фулен делает вывод, что за сорок лет медицина пришла в упадок. Маньян. — Прим. авт. сайта).
    "Если пульс вместо того, чтобы быть полным, высоким и напряженным, низкий, слабый и вялый, тогда даже при воспалительных заболеваниях полезнее оживлять жизненную силу, чем ослаблять ее кровопусканием". Смит, physiol. essays, 126.
34 Если астроном Й. В. Шмитц в Берлине прав — в чем мы пока позволим себе усомниться, — в отношении того, что во времена Птолемея (200 лет после Рождества Христова) день по фактической продолжительности был короче на 5 часов 40 минут, а год — также по продолжительности (а не по числу дней) — на 86 дней и 4 часа короче, чем теперь, и если в той же пропорции рассчитывать это сокращение времени вплоть до Гиппократа

— 284 —

Впрочем, нельзя не признать, что этот афоризм тесно связан с предыдущим, и что, следовательно, именно в этом возрастном периоде боковая воспалительная лихорадка также чаще всего угрожает столь тяжелым исходом, и потому необходимо позаботиться о скорейшем устранении воспаления. Если же, как это часто бывает, общая эпидемическая конституция способствует нервозному характеру болезней, и этот характер особенно усиливается ослабляющими потерями соков, то вопрос, какой из двух упомянутых в предыдущем афоризме методов лечения заслуживает предпочтения, едва ли будет трудным для решения35.


(400 лет до Рождества Христова), то разница с настоящим временем составит почти треть. Девушка в возрасте 21 года тогда в действительности жила бы не дольше, чем современная четырнадцатилетняя, а восьмидесятилетний старик соответствовал бы по возрасту сегодняшнему шестидесятилетнему мужчине.
    Если бы в прежние времена годы действительно были короче, чем теперь, а продолжительность жизни при этом не уменьшилась, то это соответствовало бы данным, которые сохранил для нас Плиний (VII, 50) из статистики времен Веспасиана.
35 Если в новейшее время физиология самым решительным образом доказала, что при воспалениях количество фибрина в крови увеличивается, но он не уменьшается при кровопускании, тогда как при этом уменьшается только количество кровяных шариков; что далее кровь является основным носителем жизненной силы и потому всякое её изъятие ослабляет эту силу и, следовательно, ее способность к реакциям; и наконец, что действительно сравнительными опытами (например, в венских и некоторых французских больницах) было доказано с помощью неоспоримых данных значительно более высокое число смертей при подобном лечении воспалительных заболеваний, то кровопускание, каким образом оно до сих пор еще применяется, едва ли может быть далее оправдано наукой. Поэтому это немалая заслуга гомеопатии перед страдающим человечеством — то, что она сделала возможность обходиться без всякого кровопускания свершившимся фактом.
    Следующие туринские телеграммы, как они были опубликованы в Париже о кончине графа Кавура, вряд ли нуждаются в комментарии.

Афоризмы 66-83 кн. 4 Гиппократа КНИГА IV. АФОРИЗМЫ 66–83   "Афоризмы Гиппократа" Беннингхаузена ОГЛАВЛЕНИЕ   КНИГА V. AФОРИЗМЫ 10–21 Афоризмы Гиппократа 10-21, книга V