Проф. Эдмунд Карлтон (США)

Эдмунд Карлтон, гомеопатия, укачивание

Гомеопатия в терапии и хирургии

Филадельфия, 1913

Перевод Елены Загребельной (Фукуока, Япония)

МОРСКАЯ БОЛЕЗНЬ. УКАЧИВАНИЕ В ЭКИПАЖЕ И АВТОМОБИЛЕ

Я не предлагаю никаких теорий по поводу природы этой болезни. Она возникает из-за движения корабля, автомобиля или экипажа. Хорошее пищеварение, умеренность в еде и питье, лежачее положение и свежий воздух на палубе позволяют избежать приступа болезни. Желательны спокойствие духа, усилие воли и ритмичные движения тела, иногда в противоположном направлении по отношению к движению лодки. Готовясь к путешествию, лучше позаботиться о хорошем состоянии здоровья до того, как отправляться в путь.

Что же касается гомеопатического лечения, то никакие гипотезы тут не помогут. Показанное лекарство вылечит больного независимо от взглядов на патологию. Не существует лекарства от морской болезни. Такого лекарства не может быть, как и не может быть пары туфель, подходящих на любую ногу. Однако посредством индивидуализации и назначения в каждом конкретном случае подобного лекарства уже удалось вылечить многих и наверняка удастся вылечить еще многих других. Питание и все прочее, что часто рекомендуется в таких случаях, обычно приносит разочарование. Конечно, у этого правила есть отдельные исключения, иногда пользу приносят экстра сухой имбирный эль или шампанское (см. ниже упоминание о кофе).

Моим пациентам оказались очень полезны следующие лекарства (с некоторыми исключениями). Несколько положенных на язык гранул тщательно подобранного потенцированного лекарства не вызывают ухудшения и действуют очень быстро. Иногда приходится повторять дозу несколько раз через небольшие промежутки времени.


ПОКАЗАНИЯ К ПРИМЕНЕНИЮ ЛЕКАРСТВ

Borax. Это лекарство попало в список из-за страха движения вниз. Если при этом еще наблюдаются икота, тошнота, рвота и боль в желудке, распространяющаяся сквозь тело к спине, то Borax должен помочь. У меня нет опыта применения этого лекарства при данном недомогании.

Bryonia. Это лекарство, о котором часто забывают, в моей практике было чрезвычайно полезным. Пациенту должен лежать в полном покое. Он не способен собраться с мыслями, подумать о лекарстве и достать его, и ему даже кажется, что он не может перевести глаза в ту сторону, где оно лежит, а попытка это сделать вызывает ухудшение. Малейшее движение, особенно попытка сесть, вызывает тошноту и слабость [ср. Tabacum].

Cocculus. Это лекарство, вероятно, использовалось больше всех других, и иногда некстати. Головокружение, хуже при вставании, с тошнотой и коликами в верней части живота. Тошнота, которая распространяется в голову, со слабостью, рвотой и слюнотечением. "Тошнота и рвота при езде в экипаже" [см. Petroleum] "или при охлаждении". "Тошнота с ощущением, будто желудок бросают вверх или вниз, когда пациент смотрит на то, как нос судна зарывается в волны. Тошнота при плавании на лодке, при езде в экипаже, в автомобиле" (Геринг).

Coffea cruda. В "Ведущих симптомах" Геринга приведены следующие показания: постоянная дурнота в желудке с головной болью; постоянная склонность к рвоте, ощущаемая в горле; рвота слизью с сильными приступами мигрени. В замечательной классической работе Ганемана, озаглавленной "О последствиях употребления кофе по наблюдениям автора", напечатанной в Лейпициге в 1803 году и воспроизведенной в его "Малых трудах", говорится о "великолепном паллиативном использовании кофе при быстро развивающемся недуге, требующем немедленного реагирования: морская болезнь, отравление опиумом у тех, кто не привык к употреблению кофе, отравление белой чемерицей, спасение задыхающегося утопленника и особенно — замерзшего человека, что я с удовольствием неоднократно наблюдал". У меня нет опыта использования этого лекарства при лечении людей, пораженных морской болезнью, но я с нетерпением ожидаю такой возможности.

Ipecacuanha. Постоянная тошнота; позывы к рвоте, рвота; неописуемое ощущение слабости в желудке; режущие схваткообразные боли в животе.

Petroleum. Тошнота и рвота в желудке. Тошнота от езды в экипаже.

Pulsatilla. Если пациент чувствует себя нормально на палубе, но начинает страдать от морской болезни, как только он входит в закрытое помещение, то ему показана Pulsatilla. Смотрите на темперамент — это жизнерадостные блондинки с отсутствием жажды, легко ударяющиеся в слезы.

Tabacum. Первое проявление болезни — в голове. Головокружение; тяжесть в голове; бледность; холодный пот; похолодание, особенно похолодание кистей рук; смертельная тошнота; рвота, ухудшающаяся от малейшего движения. Улучшение на палубе, на свежем воздухе [cр. Bryonia].

Я прочитал вышеприведенное одному способному молодому врачу и спросил его мнение.

"С вашей точки зрения — это замечательно, — ответил он. — Кратко, ни единого лишнего слова, но для молодых врачей слишком сжато. Нам нужно больше объяснений. Сделайте более четкими различия между лекарствами. Все люди, страдающие морской болезнью, хотят лечь и лежать, совершенно не двигаясь, и им хуже от попыток сесть. Не давать же каждому пациенту Bryonia. Опишите нам характерные показания для разных лекарств".

Я очень хочу писать так, чтобы это было понятно молодым врачам. Этот врач, вероятно, является представителем подавляющего большинства. Поэтому не будет ничего плохого в том, чтобы проиллюстрировать этот предмет примером из опыта. А также помните, что назначение гомеопатических лекарств — это трудная работа. Но внимательность и кропотливость приведут к успеху.

На пароходе компании "Инман" ("Инман лайн", британская судоходная пассажирская компания, осуществлявшая рейсы в Северной Атлантике во второй половине XIX века. — Прим. перев.), курсировавшем много лет назад между Сент-Джонсом, Ньюфаундлендом и Галифаксом (Новая Шотландия), когда д-р Хейз и м-р Брэдфорд возвращались из Арктики, я заметил, что у одного из пассажиров была необычная форма морской болезни. Ветер и волны так действовали на корабль, что его типичное сильное встряхивание время от времени чередовалось с сильным же погружением в воду кормы. Тот джентльмен, о котором я говорю, сидел на палубе кормовой части, беседуя с нами, и не испытывал больших неудобств за исключением тех моментов, когда корма корабля опускалась глубоко вниз. В этот момент он реагировал эмоционально, очень заметно, у него случалась икота и он сознавался в тошноте и боли. Он несколько раз ходил взглянуть на море, свесившись через поручни.

Сейчас я сказал бы, что ему была нужна доза Borax. Она вылечила бы его. Я добавил в свой список Borax именно потому что вспомнил этот случай. Обратите внимание на мою оговорку на эту тему по поводу собственного опыта с этим лекарством. В этом примере пациенту не нужно было находиться в лежачем положении и покое. Ни один разбирающийся в деле человек, прочитав приведенные мной показания, не решит назначить этому пациенту Bryonia, Cocculus, Ipecacuanha, Petroleum, Pulsatilla, Tabacum или Staphysagria, если он должным образом собрал информацию о нем, то есть заметил его особенности. В этом и заключается важнейшая проверка сил.

Дама, которая несколько раз пересекла Атлантический океан, сказала мне: "О! совершенно бесполезно использовать гомеопатию или что-то другое. Мне всегда так плохо, что я вынуждена лежать пластом на своей койке и совершенно не двигаться. Я и пальца не могу поднять, перевести взгляд или подумать о симптомах, а уж тем более достать лекарство и проглотить его, даже если бы и знала, какое мне надо принять". Во время ее следующего путешествия сопровождающему лицу было велено дать ей Bryonia при первых же признаках морской болезни. Ее вылечила одна-единственная доза лекарства.

Как-то раз в дни моей молодости я отправился порыбачить на плоскодонке у побережья Солсбери Бич в Массачусетсе. После шторма долго стояла зыбь, и через некоторое время мой приятель сообщил, что ему нехорошо. Он был истинным рыбаком и продолжал умело заниматься своим делом, время от времени ненадолго прерываясь, чтобы выпить в честь Нептуна. Но он часто сплевывал. Я еще не изучал медицину и не был опытным наблюдателем, но это особенности врезались мне в память. С тех пор я заметил лечебное действие Cocculus у таких пациентов, особенно когда состояние сопровождается "тошнотой, распространяющейся на голову". Кто же не сможет выбрать Cocculus даже при такой скудости симптомов? Больному не нужно было лежать в покое. Характеристики других лекарств отсутствовали. Но если вы делаете аккуратные назначения, не обращаясь к записанным симптомам, то превосходство за вами. Мне требовалось заглянуть в учебник и сравнить разные лекарства перед тем как выбрать нужное лекарство конкретному больному.

Постоянная тошнота и режущая боль Ipecacuanha и горькая рвота желчью Petroleum — это характерные показания. Лекарства должны быть усилены соответствующими им сопутствующими симптомами, чтобы на них пал окончательный выбор. Модальность, связанная с нахождением в помещении и на открытом воздухе, характерная для Pulsatilla, встречается у многих больных. Маловероятно, чтобы кто-то перепутал Bryonia или Tabacum с Pulsatilla. Последний тип обычно встречается среди жизнерадостных блондинок, которые с легкостью ударяются в слезы, и так далее. Они отлично себя чуствуют, пока находятся на палубе на свежем воздухе. Там они могут ходить, сидеть и делать все, что пожелают, но стоит им войти в свою каюту, как тут же начинают страдать от морской болезни.

Видели ли вы когда-либо замечательную картину "Первая затяжка"? Она весьма красноречива и во многих пробуждает cочувствие. Но сколько твердости требуется ее герою, чтобы держаться стоически и выглядеть так, словно все в порядке, тогда как его юные друзья с обеих от него сторон прикладывают максимум усилий для пополнения его чаши страданий! Головокружение настолько сильно, что почти невозможно стоять. Какая бледность! Его внешность говорит сама за себя. Этому пациенту хуже от движения как Bryonia и лучше на свежем воздухе как Pulsatilla, но бледность, холодный пот, похолодание, особено кистей рук, характерны только для Tabacum.

Конечно же, иногда встречаются отдельные больные, которым нужны необычные лекарства. Например, Nux moschata для сонливых истеричных лиц, страдающих от метеоризма. Я не могу не упомянуть Capsicum annuum: "желудок холодный как лед, или жжение в желудке", "морская болезнь". Чтобы перечислить все вероятные лекарства, пришлось бы упомянуть огромное их количество. Необычные больные потребуют репертория и Материи медики и тщательного изучения всех симптомов. Для того чтобы отлично исполнять свою работу, нужно каждый раз собирать информацию о пациенте и обследовать его.

Анальный свищ, гомеопатия АНАЛЬНЫЙ СВИЩ   Оглавление книги Эдмунда Карлтона ОГЛАВЛЕНИЕ   НАТУРАЛЬНАЯ ОСПА. ВАРИОЛОИД Натуральная оспа